《鵲踏枝》 馮延巳

五代   馮延巳 幾日行雲何處去?忘卻歸來,鹊踏不道春將暮。枝冯
百草千花寒食路,延巳原文意鹊云何香車係在誰家樹?
淚眼倚樓頻獨語。翻译冯延
雙燕來時,赏析巳陌上相逢否?撩亂春愁如柳絮,和诗依依夢裏無尋處。踏枝
(依依 一作:悠悠)
分類: 宋詞三百首閨怨女子孤獨 鵲踏枝

作者簡介(馮延巳)

馮延巳頭像

馮延巳 (903--960)又名延嗣,日行字正中,处去五代廣陵(今江蘇省揚州市)人。鹊踏在南唐做過宰相,枝冯生活過得很優裕、延巳原文意鹊云何舒適。翻译冯延他的赏析巳詞多寫閑情逸致辭,文人的和诗氣息很濃,對北宋初期的詞人有比較大的影響。宋初《釣磯立談》評其“學問淵博,文章穎發,辯說縱橫”,其詞集名《陽春集》。

鵲踏枝·幾日行雲何處去翻譯及注釋

翻譯
這幾天,他象流雲飄哪裏?忘了回家,不顧芳春將逝去。寒食路上長滿了野草閑花。他車馬又在誰家樹上係?
淚眼倚樓不斷自言語,雙燕飛來,路上可與他相遇?紛亂春愁如柳絮,夢中到哪尋他去?

注釋
1.行雲:宋玉《高唐賦序》記巫山神女雲:“妾在巫山之陽,高丘之阻。旦為行雲,暮為行雨,朝朝暮暮,陽台之下。”後世多借指行蹤無定的美人,此指所思情郎。
2.不道:張相《詩詞曲語辭匯釋》卷四:“不道,擾雲不知也;不覺也;不期也。馮延已《蝶戀花》詞:‘幾日行雲何處去?忘了歸來,不道春將暮。’言不覺春將暮也。”
3.百草二句:清譚獻《複堂詞話》:“行雲、百草、千花、香車、雙燕,必有所托。”寒食,節令名,在清明前一日。譚獻《蝶戀花》詞:“連理枝頭儂與汝,幹花百草從渠許。”以連理枝頭與千花百草對舉,正可與此對看。
4.淚眼二句:陳廷焯《詞則·大稚集》卷一:“‘雙燕’二語映首章。”

鵲踏枝·幾日行雲何處去鑒賞

  這首詞從字麵看,是描寫一女子對她遊蕩在外的丈夫久久不歸既埋怨又難以割舍的纏綿感情。從一開頭的“行雲何處去”到最後的“夢裏無尋處”,女主人公的情感始終在怨嗟與期待、苦悶與尋覓的交織中徘徊。作為一首優秀的閨情詞,由於抒情的深刻與典型,往往容易喚起人們更廣泛的聯想,因而這首詞中所抒發的“忠厚纏綿”之情,似乎也概括了更廣泛的人生體驗。

  詞寫閨怨。上片以飄蕩不歸的行雲,比作浪子。

  “幾日行雲何處去?忘卻歸來,不道春將暮。”這三句是閨中少婦的幽怨之詞,表現出她對情郎的惦念。這裏以“行雲”比喻在外四處遊蕩的情郎,非常形象貼切。“忘卻歸來,不道春將暮。”,“春將暮”字麵上是指春光將盡,亦指女子的美好年華將逝,這兩句為女子的自問自答之詞,充滿無窮悲歎:美好的春光將要逝去了,而情郎卻仍不見歸來。

  “百草千花寒食路,香車係在誰家樹?”“百草千花”,用辭也典麗雙關,暗中包括那些招蜂引蝶的女人,頗帶鄙薄意識。“香車”,代丈夫的行蹤。車子停在誰家樹下,意指丈夫在誰處冶遊。這樣寫,既切合女主人公倚樓眺望的情景,又形象鮮明,情思宛轉,耐人反複尋味。

  下片則寫閨中少婦的孤獨與淒苦,她眼含淚水,倚立樓頭,不免如癡如呆,獨自念念叨叨。

  “淚眼倚樓頻獨語。雙燕來時,陌上相逢否?”她想到自己的丈夫在外縱行放蕩,心中是多麽的悲傷呀。“淚眼”寫其憂傷;“倚樓”寫她對丈夫的盼望;“頻獨語”三字,把女主人公那種傷心欲狂的精神狀態清晰地刻畫出來。“雙燕”兩句是她的詢問,她頻頻問那歸來的雙燕是否見到自己的夫君。燕子無情,怎聽得懂她的言語,這一問極寫女主人公之癡。

  “撩亂春愁如柳絮,依依夢裏無尋處。”問燕燕無語,這令她多麽惆悵,多麽悲痛,心中那春愁頓時如柳絮一般,淩亂無序。這裏詞人以柳絮喻愁,將無形之愁具體化,極寫其紛亂。“悠悠夢裏無尋處”,既然他不歸,她又那般惦念著他,那麽便到夢裏將他尋覓吧,但夢卻那般悠長,令她茫然而不得尋覓。這最後兩句寫得千回百轉,情意纏綿,形象地表達了女主人公的哀怨與癡情。

  這首詞連用了三個問句:“幾日行雲何處去?”“香車係在誰家樹?”“雙燕飛來,陌上相逢否?”一次比一次問得更迫切,從而描繪出女主人公越到後來越瀕近絕望的心情。這是一種層層加碼式的手法。雙燕尚懂得歸來而人卻不知,離愁被春光撩撥得像悠悠揚揚的柳絮,漫天飛舞,使你在夢裏也覓不到蹤跡。作者以輕靈縹緲之筆寫朦朧夢境,怨而不怒,蘊藉深婉,可謂別開新境。

《鵲踏枝》馮延巳 拚音讀音參考

què tà zhī
鵲踏枝

jǐ rì xíng yún hé chǔ qù? wàng què guī lái, bù dào chūn jiāng mù.
幾日行雲何處去?忘卻歸來,不道春將暮。
bǎi cǎo qiān huā hán shí lù, xiāng chē xì zài shuí jiā shù?
百草千花寒食路,香車係在誰家樹?
lèi yǎn yǐ lóu pín dú yǔ.
淚眼倚樓頻獨語。
shuāng yàn lái shí, mò shàng xiàng féng fǒu? liáo luàn chūn chóu rú liǔ xù, yī yī mèng lǐ wú xún chù.
雙燕來時,陌上相逢否?撩亂春愁如柳絮,依依夢裏無尋處。
yī yī yī zuò: yōu yōu
(依依 一作:悠悠)

網友評論

* 《鵲踏枝》馮延巳原文、翻譯、賞析和詩意(鵲踏枝·幾日行雲何處去 馮延巳)专题为您介绍:《鵲踏枝》 馮延巳五代馮延巳幾日行雲何處去?忘卻歸來,不道春將暮。百草千花寒食路,香車係在誰家樹?淚眼倚樓頻獨語。雙燕來時,陌上相逢否?撩亂春愁如柳絮,依依夢裏無尋處。(依依 一作:悠悠)分類:宋詞三 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鵲踏枝》馮延巳原文、翻譯、賞析和詩意(鵲踏枝·幾日行雲何處去 馮延巳)原文,《鵲踏枝》馮延巳原文、翻譯、賞析和詩意(鵲踏枝·幾日行雲何處去 馮延巳)翻译,《鵲踏枝》馮延巳原文、翻譯、賞析和詩意(鵲踏枝·幾日行雲何處去 馮延巳)赏析,《鵲踏枝》馮延巳原文、翻譯、賞析和詩意(鵲踏枝·幾日行雲何處去 馮延巳)阅读答案,出自《鵲踏枝》馮延巳原文、翻譯、賞析和詩意(鵲踏枝·幾日行雲何處去 馮延巳)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/004e39963886176.html

诗词类别

《鵲踏枝》馮延巳原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语