《又於韋處乞大邑瓷碗》 杜甫

唐代   杜甫 大邑燒瓷輕且堅,又于邑瓷于韦原文意扣如哀玉錦城傳。韦处碗又
君家白碗勝霜雪,处乞瓷碗急送茅齋也可憐。大邑杜甫
分類:

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),翻译字子美,赏析自號少陵野老,和诗世稱“杜工部”、又于邑瓷于韦原文意“杜少陵”等,韦处碗又漢族,处乞瓷碗河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,大邑杜甫唐代偉大的翻译現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,赏析其詩被稱為“詩史”。和诗杜甫與李白合稱“李杜”,又于邑瓷于韦原文意為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《又於韋處乞大邑瓷碗》杜甫 翻譯、賞析和詩意

《又於韋處乞大邑瓷碗》是唐代詩人杜甫創作的一首詩,描寫了他向朋友韋宏求一隻大邑瓷碗的情景。這首詩展示了詩人對美好物品的向往,以及對友情的珍視和感激之情。

詩中,大邑燒瓷被讚譽為“輕且堅”,形容其質地輕盈而堅固。將碗敲擊後發出的聲音“扣如哀玉錦城傳”,使這個瓷碗更加珍貴。詩人稱讚韋宏家中的白碗比霜雪還要美麗。為了得到這個白碗,杜甫迫不及待地送去茅齋(一種粗糙的竹席),表達了他對這個瓷碗的珍視之情。

這首詩深刻地表現了杜甫對高品質物品的渴望,以及對珍貴友誼的讚美。正如杜甫所言:“白碗勝霜雪”,他將友人韋宏家中的一隻白瓷碗視為無價之寶,願意奉上茅齋作為回報。從中可以看出杜甫對美物的追求,以及他對友誼和珍貴事物的真誠珍視。這首詩也傳遞出了一種對樸實物品的推崇和對珍貴友情的不舍之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《又於韋處乞大邑瓷碗》杜甫 拚音讀音參考

yòu yú wéi chù qǐ dà yì cí wǎn
又於韋處乞大邑瓷碗

dà yì shāo cí qīng qiě jiān, kòu rú āi yù jǐn chéng chuán.
大邑燒瓷輕且堅,扣如哀玉錦城傳。
jūn jiā bái wǎn shèng shuāng xuě, jí sòng máo zhāi yě kě lián.
君家白碗勝霜雪,急送茅齋也可憐。

網友評論

* 《又於韋處乞大邑瓷碗》又於韋處乞大邑瓷碗杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《又於韋處乞大邑瓷碗》 杜甫唐代杜甫大邑燒瓷輕且堅,扣如哀玉錦城傳。君家白碗勝霜雪,急送茅齋也可憐。分類:作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《又於韋處乞大邑瓷碗》又於韋處乞大邑瓷碗杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《又於韋處乞大邑瓷碗》又於韋處乞大邑瓷碗杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《又於韋處乞大邑瓷碗》又於韋處乞大邑瓷碗杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《又於韋處乞大邑瓷碗》又於韋處乞大邑瓷碗杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《又於韋處乞大邑瓷碗》又於韋處乞大邑瓷碗杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/002a39969474448.html