《清平樂(漁父)》 連久道

宋代   連久道 陣鴻驚處。清平
一網沉江渚。乐渔连久
落葉亂風和細雨。父连翻译
撥棹不如歸去。久道
蘆花輕泛微瀾。原文意清渔父
蓬窗獨自清閑。赏析
一覺遊仙好夢,和诗任它竹冷鬆寒。平乐
分類: 清平樂

《清平樂(漁父)》連久道 翻譯、清平賞析和詩意

《清平樂(漁父)》─ 連久道

陣鴻驚處。乐渔连久
一網沉江渚。父连翻译
落葉亂風和細雨。久道
撥棹不如歸去。原文意清渔父
蘆花輕泛微瀾。赏析
蓬窗獨自清閑。和诗
一覺遊仙好夢,任它竹冷鬆寒。

中文譯文:

寂靜的湖麵上,突然傳來陣陣鴻鳥的驚叫聲。
一張漁網沉入江邊的湖草中。
滿地的落葉伴隨著微風和細雨飄散。
撐船回家的路不如直接歸去。
蘆花輕輕地漂浮在微微的波紋上。
空蕩的竹窗獨自享受著寧靜和清閑。
一覺若幹,如同仙境中的美夢,讓我不顧竹子婆娑多寒冷,鬆樹多淒涼。

詩意和賞析:

這首詩詞描繪了一個漁父在湖上垂釣的情景,並表達了對自然和寧靜生活的向往。

詩人通過描繪湖麵上的一係列景象,展示了漁父的環境和心境。詩中的陣鴻驚處和一網沉江渚,生動地描繪了湖麵上鴻鳥驚擾和漁網收獲的情景,隱含著漁父一天艱辛的勞作。而落葉亂風和細雨,則給人以秋天的陰冷沉悶之感,也讓人感受到了漁父孤寂的心情。

在這樣的環境中,詩人以撥棹不如歸去表達了漁父對家的向往,渴望回到溫暖舒適的家庭中。而蘆花輕泛微瀾和蓬窗獨自清閑,則突出了漁父在湖上的寧靜和自由,也讓人體會到了漁父享受清閑的生活態度。

最後兩句“一覺遊仙好夢,任它竹冷鬆寒”,則展示了詩人對美好夢境的向往,將自然中的清冷和淒涼融入到仙境般的夢中。這也暗示了詩人對安靜、寧謐生活的追求和欣賞。

整首詩以簡潔的文字表達了漁父的生活境遇和內心情感,展示了作者對自然、寧靜和美夢的向往,給人以平和而舒緩的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清平樂(漁父)》連久道 拚音讀音參考

qīng píng lè yú fù
清平樂(漁父)

zhèn hóng jīng chù.
陣鴻驚處。
yī wǎng chén jiāng zhǔ.
一網沉江渚。
luò yè luàn fēng hé xì yǔ.
落葉亂風和細雨。
bō zhào bù rú guī qù.
撥棹不如歸去。
lú huā qīng fàn wēi lán.
蘆花輕泛微瀾。
péng chuāng dú zì qīng xián.
蓬窗獨自清閑。
yī jiào yóu xiān hǎo mèng, rèn tā zhú lěng sōng hán.
一覺遊仙好夢,任它竹冷鬆寒。

網友評論

* 《清平樂(漁父)》連久道原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(漁父) 連久道)专题为您介绍:《清平樂漁父)》 連久道宋代連久道陣鴻驚處。一網沉江渚。落葉亂風和細雨。撥棹不如歸去。蘆花輕泛微瀾。蓬窗獨自清閑。一覺遊仙好夢,任它竹冷鬆寒。分類:清平樂《清平樂漁父)》連久道 翻譯、賞析和詩意《清平 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清平樂(漁父)》連久道原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(漁父) 連久道)原文,《清平樂(漁父)》連久道原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(漁父) 連久道)翻译,《清平樂(漁父)》連久道原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(漁父) 連久道)赏析,《清平樂(漁父)》連久道原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(漁父) 連久道)阅读答案,出自《清平樂(漁父)》連久道原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(漁父) 連久道)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/316c39931673774.html