《題大理黃主簿湖上高齋》 劉長卿

唐代   劉長卿 閉門湖水畔,题大题自與白鷗親。理黄理黄刘长
竟日窗中岫,主簿主簿終年林下人。湖上湖上
俗輕儒服弊,高斋高斋家厭法官貧。卿原
多雨茅簷夜,文翻空洲草徑春。译赏
桃源君莫愛,析和且作漢朝臣。诗意
分類:

作者簡介(劉長卿)

劉長卿頭像

劉長卿(約726 — 約786),题大题字文房,理黄理黄刘长漢族,主簿主簿宣城(今屬安徽)人,湖上湖上唐代詩人。高斋高斋後遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察禦史,後為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大曆中任轉運使判官,知淮西、鄂嶽轉運留後,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

《題大理黃主簿湖上高齋》劉長卿 翻譯、賞析和詩意

題大理黃主簿湖上高齋
劉長卿

閉門湖水畔,
自與白鷗親。
竟日窗中岫,
終年林下人。
俗輕儒服弊,
家厭法官貧。
多雨茅簷夜,
空洲草徑春。
桃源君莫愛,
且作漢朝臣。

譯文:
我在閉門的湖水旁,
與白鷗為伍。
整天窗戶裏是岩峰,
終年在林下住。
俗人輕視儒生的衣著,
家中厭倦法官的窮苦。
多雨的時候,茅簷在夜晚滴水,
春天裏草徑通向空洲。
桃源你不要愛,(指仕途)
暫且做漢朝的臣子。

詩意和賞析:
此詩為劉長卿記錄自己生活在大理黃主簿湖上高齋的生活感言。詩中通過描寫自己居住的地方以及自身的行為感受表達了對寂寞自閉的生活方式的讚美和熱愛。閉門湖畔,白鷗與他親近,窗中岫峰擾擾,樹林與人何相見,這是詩人對隱居生活的憧憬和滿足。麵對凡俗之人對儒生的輕視以及自身貧窮的現實,詩人並未抱怨和放棄,反而堅持自己的人生選擇。然而,詩人也不對桃源鄉願景抱有期待,而將目標放在世俗中一努力爭取用漢朝臣子的身份。整首詩表達了詩人對於自由自在的隱逸生活的向往,並以自身的實際行動追求生活的改變,抗拒了生活的片刻寧靜和寂寞自幽的局限。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題大理黃主簿湖上高齋》劉長卿 拚音讀音參考

tí dà lǐ huáng zhǔ bù hú shàng gāo zhāi
題大理黃主簿湖上高齋

bì mén hú shuǐ pàn, zì yǔ bái ōu qīn.
閉門湖水畔,自與白鷗親。
jìng rì chuāng zhōng xiù, zhōng nián lín xià rén.
竟日窗中岫,終年林下人。
sú qīng rú fú bì, jiā yàn fǎ guān pín.
俗輕儒服弊,家厭法官貧。
duō yǔ máo yán yè, kōng zhōu cǎo jìng chūn.
多雨茅簷夜,空洲草徑春。
táo yuán jūn mò ài, qiě zuò hàn cháo chén.
桃源君莫愛,且作漢朝臣。

網友評論

* 《題大理黃主簿湖上高齋》題大理黃主簿湖上高齋劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題大理黃主簿湖上高齋》 劉長卿唐代劉長卿閉門湖水畔,自與白鷗親。竟日窗中岫,終年林下人。俗輕儒服弊,家厭法官貧。多雨茅簷夜,空洲草徑春。桃源君莫愛,且作漢朝臣。分類:作者簡介(劉長卿)劉長卿(約72 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題大理黃主簿湖上高齋》題大理黃主簿湖上高齋劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題大理黃主簿湖上高齋》題大理黃主簿湖上高齋劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題大理黃主簿湖上高齋》題大理黃主簿湖上高齋劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題大理黃主簿湖上高齋》題大理黃主簿湖上高齋劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題大理黃主簿湖上高齋》題大理黃主簿湖上高齋劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/000b39968449615.html