《伏闕辭歸》 程康國

宋代   程康國 偶逢豺虎寢天關,伏阙伏阙事有當言恥口緘。辞归辞归程康
不建侯藩控西北,国原別求何策保東南。文翻
幸投草野言無棄,译赏退就山林老亦甘。析和
束起舊書歸舊隱,诗意遠依福曜炯台顏。伏阙伏阙
分類:

《伏闕辭歸》程康國 翻譯、辞归辞归程康賞析和詩意

《伏闕辭歸》是国原宋代程康國創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者的文翻憂國憂民之情懷,倡導忠誠和自我放逐的译赏境界。

詩詞的析和中文譯文如下:
偶然遇見豺虎休息在守衛天關的地方,有事情應該說出來而不應保持沉默。诗意不去建立侯國來控製西北地區,伏阙伏阙而是尋求保護東南地區的策略。幸運地投身於草野,言辭不會被拋棄,退隱到山林中也能老去甘心。收拾起舊書回歸舊的隱居生活,遠離政治權力,依附於福曜炯台的光芒。

詩詞的詩意主要分為兩個方麵:

首先,詩詞表達了作者的憂國憂民之情懷。作者在詩中指出,當他偶然發現豺虎休息在天關上時,他感到不應該保持沉默,而應該勇敢地說出自己的觀點,為國家和人民爭取利益,而不是袖手旁觀。他對政治的冷漠和不作為感到恥辱,倡導言者無罪,忠於良知。

其次,詩詞表達了作者追求自我放逐和隱居的境界。作者不願意追求權力和地位,而是選擇退隱山林,遠離塵世的喧囂和紛爭。他自願放下舊書,回到隱居的生活中,尋求內心的寧靜和自由。他將福曜炯台作為遙遠的依托,表達了對道德和精神光明的追求。

賞析:
《伏闕辭歸》以簡練的語言表達了作者對社會現實和自身境遇的思考和反思。詩中運用了對比的手法,通過豺虎和天關、西北和東南、草野和山林等形象的對比,凸顯了作者對於虛偽和權力的批判,同時表達了對自由和寧靜的向往。

詩詞的意境清新,語言簡練,表達了作者對政治腐敗和社會混亂的憂慮,以及對自由和隱逸生活的向往。詩中透露出作者對道德和精神追求的態度,強調了人們應該保持真實和堅守良知的重要性。整首詩詞給人以深思和啟示,引導人們反思社會現實,追求內心的自由和寧靜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《伏闕辭歸》程康國 拚音讀音參考

fú quē cí guī
伏闕辭歸

ǒu féng chái hǔ qǐn tiān guān, shì yǒu dāng yán chǐ kǒu jiān.
偶逢豺虎寢天關,事有當言恥口緘。
bù jiàn hóu fān kòng xī běi, bié qiú hé cè bǎo dōng nán.
不建侯藩控西北,別求何策保東南。
xìng tóu cǎo yě yán wú qì, tuì jiù shān lín lǎo yì gān.
幸投草野言無棄,退就山林老亦甘。
shù qǐ jiù shū guī jiù yǐn, yuǎn yī fú yào jiǒng tái yán.
束起舊書歸舊隱,遠依福曜炯台顏。

網友評論


* 《伏闕辭歸》伏闕辭歸程康國原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《伏闕辭歸》 程康國宋代程康國偶逢豺虎寢天關,事有當言恥口緘。不建侯藩控西北,別求何策保東南。幸投草野言無棄,退就山林老亦甘。束起舊書歸舊隱,遠依福曜炯台顏。分類:《伏闕辭歸》程康國 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《伏闕辭歸》伏闕辭歸程康國原文、翻譯、賞析和詩意原文,《伏闕辭歸》伏闕辭歸程康國原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《伏闕辭歸》伏闕辭歸程康國原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《伏闕辭歸》伏闕辭歸程康國原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《伏闕辭歸》伏闕辭歸程康國原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/994f39897428868.html

诗词类别

《伏闕辭歸》伏闕辭歸程康國原文、的诗词

热门名句

热门成语