《萬山》 曾鞏

宋代   曾鞏 萬山臨漢皋,山万山峰嶺頗秀發。曾巩
王繁舊居處,原文意荒草久埋沒。翻译
解佩蓋已迷,赏析沉碑終自伐。和诗
最宜北城望,山万山正值氛靄歇。曾巩
縹緲出煙雲,原文意清明動毛發。翻译
留連至歸時,赏析長見西林月。和诗
分類:

作者簡介(曾鞏)

曾鞏頭像

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,山万山天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),曾巩字子固,原文意世稱“南豐先生”。漢族,建昌南豐(今屬江西)人,後居臨川(今江西撫州市西)。曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。

《萬山》曾鞏 翻譯、賞析和詩意

《萬山》是宋代文人曾鞏所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
萬山臨漢皋,
峰嶺頗秀發。
王繁舊居處,
荒草久埋沒。
解佩蓋已迷,
沉碑終自伐。
最宜北城望,
正值氛靄歇。
縹緲出煙雲,
清明動毛發。
留連至歸時,
長見西林月。

詩意:
《萬山》描繪了一幅山水景色和曆史滄桑的圖景。詩中的萬山臨漢皋,峰嶺秀發,描述了大自然壯麗的山脈和峰巒之美。王繁舊居則已被時間所遺忘,荒草長滿了曾經繁華的地方。解佩蓋已迷,沉碑終自伐,表達了古代文化的遺失和遺忘。詩人認為北城最適合觀賞這壯麗景色,此刻正是天空中霧氣消散的時候。縹緲的煙雲籠罩著山林,清明時節,大地萬物煥發生機。在離開這裏之際,詩人長時間凝視著西林的明亮月光。

賞析:
《萬山》以簡練的語言和生動的描寫展現了山水自然景觀的壯麗和曆史的變遷。詩人通過對山脈的描繪,表達了對大自然的讚美和敬畏之情。同時,詩中的王繁舊居和解佩蓋沉碑的描寫,傳達了時光流轉和文化消逝的感慨。北城的景色被詩人認為是最宜觀賞的,表現了詩人對美景的獨特眼光。清明時節的山林景色和西林的明亮月光,為詩人的離別增添了一絲憂愁和離愁別緒。

整首詩詞運用了簡潔而富有意境的語言,通過對自然景觀的描繪,展示了詩人對大自然的熱愛和對曆史的思考。同時,詩中蘊含了離別的情緒和對時光流轉的感慨,使整首詩詞更具深遠的意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《萬山》曾鞏 拚音讀音參考

wàn shān
萬山

wàn shān lín hàn gāo, fēng lǐng pō xiù fā.
萬山臨漢皋,峰嶺頗秀發。
wáng fán jiù jū chǔ, huāng cǎo jiǔ mái mò.
王繁舊居處,荒草久埋沒。
jiě pèi gài yǐ mí, chén bēi zhōng zì fá.
解佩蓋已迷,沉碑終自伐。
zuì yí běi chéng wàng, zhèng zhí fēn ǎi xiē.
最宜北城望,正值氛靄歇。
piāo miǎo chū yān yún, qīng míng dòng máo fà.
縹緲出煙雲,清明動毛發。
liú lián zhì guī shí, zhǎng jiàn xī lín yuè.
留連至歸時,長見西林月。

網友評論


* 《萬山》萬山曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《萬山》 曾鞏宋代曾鞏萬山臨漢皋,峰嶺頗秀發。王繁舊居處,荒草久埋沒。解佩蓋已迷,沉碑終自伐。最宜北城望,正值氛靄歇。縹緲出煙雲,清明動毛發。留連至歸時,長見西林月。分類:作者簡介(曾鞏)曾鞏1019 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《萬山》萬山曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《萬山》萬山曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《萬山》萬山曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《萬山》萬山曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《萬山》萬山曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/993b39892841158.html

诗词类别

《萬山》萬山曾鞏原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语