《過宋氏五女舊居(宋氏女姊五人,过宋宫过貞元中同入宮)》 竇常

唐代   竇常 謝庭風韻婕妤才,氏女宋氏宋氏氏女赏析天縱斯文去不回。旧居居宋
一宅柳花今似雪,女姊女旧鄉人擬築望仙台。人贞入宫
分類:

《過宋氏五女舊居(宋氏女姊五人,元中原文意貞元中同入宮)》竇常 翻譯、同入賞析和詩意

《過宋氏五女舊居》是姊人贞元中同唐代詩人竇常所作。這首詩描寫了宋氏五姐妹的窦常事跡。據詩中所言,翻译宋氏五姐妹都是和诗具有才情的美女,她們曾在貞元年間一同進宮,过宋宫过但此後再也未返回過宋氏舊居。氏女宋氏宋氏氏女赏析詩人表達了對宋氏五姐妹榮辱起伏的旧居居宋感慨,也通過描繪宋氏舊居的女姊女旧景象和鄉人築望仙台的計劃,表達了對家鄉的思念之情。

這首詩的中文譯文如下:
謝庭風韻婕妤才,
天縱斯文去不回。
一宅柳花今似雪,
鄉人擬築望仙台。

詩意:詩人通過描寫宋氏五姐妹的才情和舊居的景色,表達了對她們的遺憾和思念。五姐妹都是出色的女子,但她們一旦進宮就再也沒有回來過。舊居如今已過時光,柳花如雪,顯示歲月的變遷。而鄉人們決定建造望仙台,希望能從那裏看到五姐妹,表達了他們的思念之情和對她們的敬仰。

賞析:這首詩以簡短的文字描繪了宋氏五姐妹離開後的景象和人們的思念之情。通過描繪舊居柳花和鄉人築台的計劃,詩人將讀者帶入了一種回憶與思念的情感氛圍中。整首詩簡潔明了,以幾個簡單的形象描述了一種情感,給人以想象空間。同時,也向人們展示了唐代社會中對才女的羨慕和景仰。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過宋氏五女舊居(宋氏女姊五人,貞元中同入宮)》竇常 拚音讀音參考

guò sòng shì wǔ nǚ jiù jū sòng shì nǚ zǐ wǔ rén, zhēn yuán zhōng tóng rù gōng
過宋氏五女舊居(宋氏女姊五人,貞元中同入宮)

xiè tíng fēng yùn jié yú cái, tiān zòng sī wén qù bù huí.
謝庭風韻婕妤才,天縱斯文去不回。
yī zhái liǔ huā jīn sì xuě, xiāng rén nǐ zhù wàng xiān tái.
一宅柳花今似雪,鄉人擬築望仙台。

網友評論

* 《過宋氏五女舊居(宋氏女姊五人,貞元中同入宮)》過宋氏五女舊居(宋氏女姊五人,貞元中同入宮)竇常原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過宋氏五女舊居宋氏女姊五人,貞元中同入宮)》 竇常唐代竇常謝庭風韻婕妤才,天縱斯文去不回。一宅柳花今似雪,鄉人擬築望仙台。分類:《過宋氏五女舊居宋氏女姊五人,貞元中同入宮)》竇常 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過宋氏五女舊居(宋氏女姊五人,貞元中同入宮)》過宋氏五女舊居(宋氏女姊五人,貞元中同入宮)竇常原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過宋氏五女舊居(宋氏女姊五人,貞元中同入宮)》過宋氏五女舊居(宋氏女姊五人,貞元中同入宮)竇常原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過宋氏五女舊居(宋氏女姊五人,貞元中同入宮)》過宋氏五女舊居(宋氏女姊五人,貞元中同入宮)竇常原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過宋氏五女舊居(宋氏女姊五人,貞元中同入宮)》過宋氏五女舊居(宋氏女姊五人,貞元中同入宮)竇常原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過宋氏五女舊居(宋氏女姊五人,貞元中同入宮)》過宋氏五女舊居(宋氏女姊五人,貞元中同入宮)竇常原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/991e39870724228.html

诗词类别

《過宋氏五女舊居(宋氏女姊五人,的诗词

热门名句

热门成语