《贈回道士》是译赏一首宋代滕宗諒創作的詩詞。下麵是析和針對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
華州的诗意回道士,
來到了嶽陽城。赠回赠
告別我,道士道士你將去何處,滕宗
秋天的谅原天空,一把劍橫亙。文翻
詩意:
這首詩描繪了滕宗諒與一位名叫回道士的译赏人分別的情景。回道士來到嶽陽城拜訪滕宗諒,析和而此時滕宗諒不知道回道士將去往何處。詩人通過描繪秋天的天空中橫亙的一把劍,表達了離別的憂傷和不確定的情緒。
賞析:
這首詩以簡潔凝練的語言表達了作者對離別的思考和感慨。首句直接點明了回道士的身份和來訪的地點,為整首詩的背景做了鋪墊。接著,作者問道士將去何處,表達了自己對回道士未來行蹤的好奇和關切。
詩的核心意象出現在最後兩句。秋天的天空中橫亙的一把劍,形象生動地描繪了離別的傷感和不確定性。劍象征著分別的痛苦和難以預測的未來。整首詩通過這一意象展現了作者內心的憂傷和迷茫。
滕宗諒的這首詩以簡短的篇幅表達了離別時的情感,凝練而有力。通過描繪景物和運用象征手法,詩中蘊含了對時光流轉、人事變遷的思考,展現了作者對離別和未來的思索與悲傷。這首詩詞以其情感深沉、意境淒美的特點,給人以深思和共鳴。
zèng huí dào shì
贈回道士
huá zhōu huí dào shì, lái dào yuè yáng chéng.
華州回道士,來到嶽陽城。
bié wǒ yóu hé chǔ, qiū kōng yī jiàn héng.
別我遊何處,秋空一劍橫。
* 《贈回道士》贈回道士滕宗諒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈回道士》 滕宗諒宋代滕宗諒華州回道士,來到嶽陽城。別我遊何處,秋空一劍橫。分類:《贈回道士》滕宗諒 翻譯、賞析和詩意《贈回道士》是一首宋代滕宗諒創作的詩詞。下麵是針對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《贈回道士》贈回道士滕宗諒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈回道士》贈回道士滕宗諒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈回道士》贈回道士滕宗諒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈回道士》贈回道士滕宗諒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈回道士》贈回道士滕宗諒原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/988b39900371974.html