《陪王大夫泛湖》 方幹

唐代   方幹 去去淩晨回見星,陪王陪王木蘭舟穩畫橈輕。泛湖泛湖方干翻译
白波潭上魚龍氣,原文意紅樹林中雞犬聲。赏析
蜜炬燒殘銀漢昃,和诗羽觴飛急玉山傾。陪王陪王
此時檢點諸名士,泛湖泛湖方干翻译卻是原文意漁翁無姓名。
分類:

作者簡介(方幹)

方幹頭像

方幹(809—888)字雄飛,赏析號玄英,和诗睦州青溪(今淳安)人。陪王陪王擅長律詩,泛湖泛湖方干翻译清潤小巧,原文意且多警句。赏析其詩有的和诗反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方幹客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,諡曰“玄英先生”,並搜集他的遺詩370餘篇,編成《方幹詩集》傳世。《全唐詩》編有方幹詩6卷348篇。宋景佑年間,範仲淹守睦州,繪方幹像於嚴陵祠配享。

《陪王大夫泛湖》方幹 翻譯、賞析和詩意

譯文:陪著王大夫泛湖,天亮了我再回來見星光,木蘭舟穩健地劃動著輕盈的橈。湖波上的魚龍歡快,紅樹林中傳來雞犬的聲音。蜜炬燒盡了,銀漢(指銀河)漸漸西沉,羽觴(古代酒器)快速飛舞,玉山(指寶山)傾斜。此時看著諸多名士,卻隻有漁翁並沒有名字。

詩意:這首詩描繪了一個美麗的湖上景象,以及其中的一群雲遊者。從淩晨入湖開始,到日出有星輝的時候,再到日出後的魚龍翻滾、雞犬歡叫,再到夜晚的燈火漸暗、酒器翻倒,最後隻剩下無名之人,表現了人世間的無常和變幻,強調了人生的短暫和世事的無常。

賞析:這首詩用簡潔而生動的語言,描繪出了湖泊的美麗景色和其中的人物活動。以一種視覺藝術的方式,通過描寫湖光山色,魚龍歡快,啟示了人生的流轉和變幻無常。通過最後“漁翁無姓名”的形象,表現了世事的無常和人事的浮華,與詩人的感慨相互映照。整首詩構思巧妙,結構嚴謹,言簡意賅,給人以美的享受的同時,也能引發人們對人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《陪王大夫泛湖》方幹 拚音讀音參考

péi wáng dài fū fàn hú
陪王大夫泛湖

qù qù líng chén huí jiàn xīng, mù lán zhōu wěn huà ráo qīng.
去去淩晨回見星,木蘭舟穩畫橈輕。
bái bō tán shàng yú lóng qì, hóng shù lín zhōng jī quǎn shēng.
白波潭上魚龍氣,紅樹林中雞犬聲。
mì jù shāo cán yín hàn zè, yǔ shāng fēi jí yù shān qīng.
蜜炬燒殘銀漢昃,羽觴飛急玉山傾。
cǐ shí jiǎn diǎn zhū míng shì, què shì yú wēng wú xìng míng.
此時檢點諸名士,卻是漁翁無姓名。

網友評論

* 《陪王大夫泛湖》陪王大夫泛湖方幹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《陪王大夫泛湖》 方幹唐代方幹去去淩晨回見星,木蘭舟穩畫橈輕。白波潭上魚龍氣,紅樹林中雞犬聲。蜜炬燒殘銀漢昃,羽觴飛急玉山傾。此時檢點諸名士,卻是漁翁無姓名。分類:作者簡介(方幹)方幹809—888) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《陪王大夫泛湖》陪王大夫泛湖方幹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《陪王大夫泛湖》陪王大夫泛湖方幹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《陪王大夫泛湖》陪王大夫泛湖方幹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《陪王大夫泛湖》陪王大夫泛湖方幹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《陪王大夫泛湖》陪王大夫泛湖方幹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/981b39863075683.html