《縞溪》 陳岩

宋代   陳岩 風信吹涼入鬢清,缟溪缟溪悠然自送一鷗輕。陈岩
鷗飛不盡天回影,原文意練色波光曳曳明。翻译
分類:

《縞溪》陳岩 翻譯、赏析賞析和詩意

《縞溪》是和诗宋代陳岩創作的一首詩詞。以下是缟溪缟溪對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
清涼的陈岩風信吹拂著我的發絲,
我自然而然地送走了一隻輕盈的原文意海鷗。
海鷗飛翔不盡,翻译它的赏析倒影在天空中回蕩,
練色的和诗波光在水麵上閃爍,閃爍明亮。缟溪缟溪

詩意:
這首詩通過描繪風信吹拂鬢發和送別海鷗的陈岩場景,表達了詩人內心的原文意寧靜與自然之美。風信帶來了涼爽,使詩人感到寧靜和舒適。他自然地送走了一隻輕盈的海鷗,這象征著自由和自在。海鷗的飛翔和倒影回蕩在天空中,呈現出一種優美和持久的景象。水麵上閃爍的練色波光,則給人一種和諧與明亮的感覺。

賞析:
《縞溪》以簡潔而優美的語言描繪了一幅清新寧靜的自然畫麵。詩人通過對細膩的自然景物的觀察和描摹,表達了自己內心的寧靜與愉悅。詩中的風信和涼爽給人一種清新的感覺,與詩人的內心狀態相呼應。送走海鷗則表達了對自由和無拘束生活的向往之情。海鷗的飛翔和倒影在天空中回蕩,給人一種持久、優美的感受,使人感受到大自然的美妙和永恒。最後,水麵上練色波光的閃爍,增添了一絲明亮和和諧,給人一種心曠神怡的感受。

這首詩雖然篇幅不長,但通過簡潔而細膩的描寫,展示了自然的美麗和人與自然的和諧共生。讀者在閱讀時可以感受到詩人內心的寧靜與喜悅,同時也能在自然景物的描摹中感受到大自然的美好和永恒。這首詩詞給人帶來一種寧靜、明亮的感覺,讓人心曠神怡,感受到大自然的瑰麗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《縞溪》陳岩 拚音讀音參考

gǎo xī
縞溪

fēng xìn chuī liáng rù bìn qīng, yōu rán zì sòng yī ōu qīng.
風信吹涼入鬢清,悠然自送一鷗輕。
ōu fēi bù jìn tiān huí yǐng, liàn sè bō guāng yè yè míng.
鷗飛不盡天回影,練色波光曳曳明。

網友評論


* 《縞溪》縞溪陳岩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《縞溪》 陳岩宋代陳岩風信吹涼入鬢清,悠然自送一鷗輕。鷗飛不盡天回影,練色波光曳曳明。分類:《縞溪》陳岩 翻譯、賞析和詩意《縞溪》是宋代陳岩創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《縞溪》縞溪陳岩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《縞溪》縞溪陳岩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《縞溪》縞溪陳岩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《縞溪》縞溪陳岩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《縞溪》縞溪陳岩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/975a39868983334.html