《和何仲默遊靈濟宮韻》 熊卓

明代   熊卓 乍識花源路,和何何仲和诗瀟然世外居。仲默
玉壇秋雨冷,游灵韵和原文意紫閣晝陰虛。济宫
餐玉傳奇訣,默游抄方檢異書。灵济
卻憐城市客,宫韵羈束未能疏。熊卓
分類:

《和何仲默遊靈濟宮韻》熊卓 翻譯、翻译賞析和詩意

《和何仲默遊靈濟宮韻》是赏析明代熊卓創作的一首詩詞。以下是和何何仲和诗該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
乍識花源路,仲默
瀟然世外居。游灵韵和原文意
玉壇秋雨冷,济宫
紫閣晝陰虛。默游
餐玉傳奇訣,
抄方檢異書。
卻憐城市客,
羈束未能疏。

詩意:
這首詩詞描繪了作者與何仲默一同遊覽靈濟宮的情景。作者初次來到這個美麗的地方,感覺仿佛置身於一個花的源頭,周圍的環境寧靜而超然。在這裏,有一個名為玉壇的地方,秋雨下時顯得冷清寂寞,而紫閣則在白天籠罩著陰影,顯得空虛無物。作者在這裏品味著珍貴的文獻、傳記和古籍,抄錄醫藥方劑並研究奇異的書籍。然而,作者深感同樣身在城市中的遊客們的困境,他們被城市的束縛所羈絆,無法擺脫束縛和疏通身心。

賞析:
這首詩詞通過對靈濟宮的描寫,表達了作者對於自然和寧靜生活的向往。詩中的花源路象征著純淨的心靈和美好的境地,作者在這裏找到了一片遠離塵囂的安寧之所。玉壇的冷雨和紫閣的晝陰虛形成了詩中的意境,給人以寂寥和虛無的感覺。通過這樣的對比,作者強調了在城市生活中的羈絆和束縛,以及對於自由和內心深處的渴望。然而,作者並非隻是沉浸在自己的幻想中,他也關注其他遊客們的困境,體現了他的同情之心。整首詩詞以簡練的語言描繪了作者的情感和思考,通過對自然和人生的對比,表達了對於自由和解脫的向往,以及對現實中束縛和困境的關注。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和何仲默遊靈濟宮韻》熊卓 拚音讀音參考

hé hé zhòng mò yóu líng jì gōng yùn
和何仲默遊靈濟宮韻

zhà shí huā yuán lù, xiāo rán shì wài jū.
乍識花源路,瀟然世外居。
yù tán qiū yǔ lěng, zǐ gé zhòu yīn xū.
玉壇秋雨冷,紫閣晝陰虛。
cān yù chuán qí jué, chāo fāng jiǎn yì shū.
餐玉傳奇訣,抄方檢異書。
què lián chéng shì kè, jī shù wèi néng shū.
卻憐城市客,羈束未能疏。

網友評論


* 《和何仲默遊靈濟宮韻》和何仲默遊靈濟宮韻熊卓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和何仲默遊靈濟宮韻》 熊卓明代熊卓乍識花源路,瀟然世外居。玉壇秋雨冷,紫閣晝陰虛。餐玉傳奇訣,抄方檢異書。卻憐城市客,羈束未能疏。分類:《和何仲默遊靈濟宮韻》熊卓 翻譯、賞析和詩意《和何仲默遊靈濟宮 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和何仲默遊靈濟宮韻》和何仲默遊靈濟宮韻熊卓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和何仲默遊靈濟宮韻》和何仲默遊靈濟宮韻熊卓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和何仲默遊靈濟宮韻》和何仲默遊靈濟宮韻熊卓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和何仲默遊靈濟宮韻》和何仲默遊靈濟宮韻熊卓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和何仲默遊靈濟宮韻》和何仲默遊靈濟宮韻熊卓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/974c39901312542.html

诗词类别

《和何仲默遊靈濟宮韻》和何仲默遊的诗词

热门名句

热门成语