《再由赤埭有懷曹夢得》 賀鑄

宋代   賀鑄 江上顛風倒客檣,再由江豚舞浪卷渾黃。赤埭曹梦
故人漂泊知何處,有怀由赤原文意何日平安到故鄉。得再埭
野色蒼茫春尚淺,怀曹贺铸和诗夢魂惝怳夜仍長。翻译
可無百斛兵廚醞,赏析此段離夏未易忘。再由
分類:

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。赤埭曹梦字方回,有怀由赤原文意號慶湖遺老。得再埭漢族,怀曹贺铸和诗衛州(今河南衛輝)人。翻译宋太祖賀皇後族孫,赏析所娶亦宗室之女。再由自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《再由赤埭有懷曹夢得》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《再由赤埭有懷曹夢得》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

江上顛風倒客檣,
江豚舞浪卷渾黃。
故人漂泊知何處,
何日平安到故鄉。

野色蒼茫春尚淺,
夢魂惝怳夜仍長。
可無百斛兵廚醞,
此段離夏未易忘。

中文譯文:
在赤埭再次懷念曹夢得
江上風狂倒客船桅,
江豚舞動浪卷黃色泥漿。
故友漂泊,不知何處,
何時能平安回到故鄉。

野外的景色蒼茫,春天還未深入,
夢魂迷茫,夜晚依然漫長。
即使沒有百斛的兵器和廚房的烹飪,
這段時光離開夏天,卻難以忘懷。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個漂泊在江上的人對故鄉和故友的思念之情。詩人通過描繪江上風狂倒客船桅和江豚在浪中舞動的景象,表達了自己在江上漂泊的孤寂和無助。他思念著故鄉和故友,卻不知道他們現在身在何處,何時能夠平安回到故鄉。

詩中的野外景色蒼茫,春天還未深入,暗示著時間的流逝和漫長的等待。詩人的夢魂迷茫,夜晚漫長,表達了他內心的孤獨和迷惘。

最後兩句“可無百斛兵廚醞,此段離夏未易忘”,表達了詩人對故鄉的懷念之情。即使沒有豐盛的飯菜和熱鬧的兵器聲,這段時光離開夏天,卻難以忘懷。這表明詩人對故鄉的思念之情是深沉而難以割舍的。

整首詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了詩人對故鄉和故友的深深思念之情,同時也展現了他在漂泊中的孤獨和迷茫。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《再由赤埭有懷曹夢得》賀鑄 拚音讀音參考

zài yóu chì dài yǒu huái cáo mèng dé
再由赤埭有懷曹夢得

jiāng shàng diān fēng dào kè qiáng, jiāng tún wǔ làng juǎn hún huáng.
江上顛風倒客檣,江豚舞浪卷渾黃。
gù rén piāo bó zhī hé chǔ, hé rì píng ān dào gù xiāng.
故人漂泊知何處,何日平安到故鄉。
yě sè cāng máng chūn shàng qiǎn, mèng hún chǎng huǎng yè réng zhǎng.
野色蒼茫春尚淺,夢魂惝怳夜仍長。
kě wú bǎi hú bīng chú yùn, cǐ duàn lí xià wèi yì wàng.
可無百斛兵廚醞,此段離夏未易忘。

網友評論


* 《再由赤埭有懷曹夢得》再由赤埭有懷曹夢得賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《再由赤埭有懷曹夢得》 賀鑄宋代賀鑄江上顛風倒客檣,江豚舞浪卷渾黃。故人漂泊知何處,何日平安到故鄉。野色蒼茫春尚淺,夢魂惝怳夜仍長。可無百斛兵廚醞,此段離夏未易忘。分類:作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《再由赤埭有懷曹夢得》再由赤埭有懷曹夢得賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《再由赤埭有懷曹夢得》再由赤埭有懷曹夢得賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《再由赤埭有懷曹夢得》再由赤埭有懷曹夢得賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《再由赤埭有懷曹夢得》再由赤埭有懷曹夢得賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《再由赤埭有懷曹夢得》再由赤埭有懷曹夢得賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/972c39893052622.html