《離陳至華西》 張耒

宋代   張耒 落日照原隰,离陈晚風吹客鞭。至华张耒
空巢霜後木,西离殘枿燒餘田。陈至
憔悴貧中客,华西和诗蒼茫歲暮天。原文意
遠遊輕道路,翻译無地息勞肩。赏析
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,离陈擅長詩詞,至华张耒為蘇門四學士之一。西离《全宋詞》《全宋詩》中有他的陈至多篇作品。早年遊學於陳,华西和诗學官蘇轍重愛,原文意從學於蘇軾,翻译蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《離陳至華西》張耒 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《離陳至華西》
朝代:宋代
作者:張耒

離陳至華西,
落日照原隰。
晚風吹客鞭,
空巢霜後木。

殘枿燒餘田,
憔悴貧中客。
蒼茫歲暮天,
遠遊輕道路。

中文譯文:

離開陳地,前往華西,
夕陽照耀著原野和河津。
晚風吹拂旅人的鞭,
空巢中,霜後的枯木。

燃燒著遺留的田地,
我這貧窮的旅人憔悴不堪。
蒼茫的歲末天空,
遠行輕鬆的道路。

詩意和賞析:

這首詩詞描繪了一個貧窮旅人離開陳地,向著華西前行的情景。詩人以簡潔的語言,展示了一個秋日傍晚的景色和旅人的心境。

首先,詩人通過描繪落日照耀著原野和河津的景象,以及晚風吹拂著旅人的鞭子,創造了一個寂靜而寥廓的氛圍。夕陽的餘暉和晚風的拂拭給人以蕭瑟的感覺,同時也暗示了時光的流逝和旅人孤獨的境遇。

其次,詩中表現了旅人所處的貧困和孤寂。描寫了空巢中霜後的枯木,以及燃燒著的殘留田地,這些形象暗示了旅人所經曆的艱苦和貧困。詩人運用了"憔悴貧中客"的描寫,表達了旅人疲憊不堪的狀態和無助的心情。

最後,詩人通過描述"蒼茫歲暮天"和"遠遊輕道路",將旅人的心情和遠行的道路聯係在一起。歲末的蒼茫天空給人以無邊的廣闊感,而遠行的道路則暗示了旅人無盡的旅程和尋求的目標。

整首詩揭示了一個貧窮旅人的辛酸境遇和無盡的遠行之路。旅人孤獨而貧困,麵對著蒼茫歲暮的天空,但他仍然堅持著遠行,尋求著未知的彼岸。這首詩通過簡潔而意境深遠的語言,表達了詩人對旅人堅韌不拔精神的讚美,同時也呈現出一種旅途中的孤獨和艱辛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《離陳至華西》張耒 拚音讀音參考

lí chén zhì huá xī
離陳至華西

luò rì zhào yuán xí, wǎn fēng chuī kè biān.
落日照原隰,晚風吹客鞭。
kōng cháo shuāng hòu mù, cán niè shāo yú tián.
空巢霜後木,殘枿燒餘田。
qiáo cuì pín zhōng kè, cāng máng suì mù tiān.
憔悴貧中客,蒼茫歲暮天。
yuǎn yóu qīng dào lù, wú dì xī láo jiān.
遠遊輕道路,無地息勞肩。

網友評論


* 《離陳至華西》離陳至華西張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《離陳至華西》 張耒宋代張耒落日照原隰,晚風吹客鞭。空巢霜後木,殘枿燒餘田。憔悴貧中客,蒼茫歲暮天。遠遊輕道路,無地息勞肩。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《離陳至華西》離陳至華西張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《離陳至華西》離陳至華西張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《離陳至華西》離陳至華西張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《離陳至華西》離陳至華西張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《離陳至華西》離陳至華西張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/971e39893674297.html

诗词类别

《離陳至華西》離陳至華西張耒原文的诗词

热门名句

热门成语