《和張寺簿功父得祠》 釋寶曇

宋代   釋寶曇 碧海鯨魚快一逢,和张和张不為夜雨泣秋蟲。寺簿寺簿释宝诗意
神交已極天人際,功父功父玉立仍餘國士風。得祠得祠
故壘山川成舊恨,昙原今年桃李著新功。文翻
卻應袖取經綸手,译赏留待君王複沛豐。析和
分類:

《和張寺簿功父得祠》釋寶曇 翻譯、和张和张賞析和詩意

《和張寺簿功父得祠》是寺簿寺簿释宝诗意宋代釋寶曇創作的一首詩詞。以下是功父功父詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

碧海鯨魚快一逢,得祠得祠
海中的昙原鯨魚在藍色的海洋中快速遊動,
不為夜雨泣秋蟲。文翻
它們並不為夜雨中秋蟲的译赏哭泣而感到傷感。

神交已極天人際,
我們的交情已經超越了凡人之間的界限,
玉立仍餘國士風。
你仍然擁有高貴的氣質,如同一位風華絕代的國士。

故壘山川成舊恨,
曾經的故國和山川成為了我心中的舊恨,
今年桃李著新功。
但今年桃花和李花綻放出新的光彩,取得了新的成就。

卻應袖取經綸手,
然而你應該將你的才智和經綸之才收回懷中,
留待君王複沛豐。
等待著君王的回歸,使這個國家變得富饒繁榮。

這首詩詞以自然景物和人情之間的對比來表達作者的情感。海中的鯨魚自由自在地遊弋,不為外界的悲傷所動容,與之形成鮮明的對比。詩人通過描繪鯨魚來表達自己超越塵世的境界,表達了與友人張寺簿之間深厚的友誼。詩中還融入了對故國的思念和對未來的期望。作者希望張寺簿能夠將自己的才華和智慧保存起來,等待君王歸來,為國家的繁榮貢獻力量。

這首詩詞運用了自然景物和人物的對比手法,以及寓情於景的表現手法,展現了作者的情感和思考。同時,通過對友情、國家和個人命運的思考,展示了宋代文人士人格力量和情感世界的豐富性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和張寺簿功父得祠》釋寶曇 拚音讀音參考

hé zhāng sì bù gōng fù dé cí
和張寺簿功父得祠

bì hǎi jīng yú kuài yī féng, bù wéi yè yǔ qì qiū chóng.
碧海鯨魚快一逢,不為夜雨泣秋蟲。
shén jiāo yǐ jí tiān rén jì, yù lì réng yú guó shì fēng.
神交已極天人際,玉立仍餘國士風。
gù lěi shān chuān chéng jiù hèn, jīn nián táo lǐ zhe xīn gōng.
故壘山川成舊恨,今年桃李著新功。
què yīng xiù qǔ jīng lún shǒu, liú dài jūn wáng fù pèi fēng.
卻應袖取經綸手,留待君王複沛豐。

網友評論


* 《和張寺簿功父得祠》和張寺簿功父得祠釋寶曇原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和張寺簿功父得祠》 釋寶曇宋代釋寶曇碧海鯨魚快一逢,不為夜雨泣秋蟲。神交已極天人際,玉立仍餘國士風。故壘山川成舊恨,今年桃李著新功。卻應袖取經綸手,留待君王複沛豐。分類:《和張寺簿功父得祠》釋寶曇 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和張寺簿功父得祠》和張寺簿功父得祠釋寶曇原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和張寺簿功父得祠》和張寺簿功父得祠釋寶曇原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和張寺簿功父得祠》和張寺簿功父得祠釋寶曇原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和張寺簿功父得祠》和張寺簿功父得祠釋寶曇原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和張寺簿功父得祠》和張寺簿功父得祠釋寶曇原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/897a39877387363.html