《連珠》 周弼

宋代   周弼 遠望披裘日幾回,连珠连珠可堪江上暮寒催。周弼
雲飛曠野迎風斷,原文意雪灑長灘夾雨來。翻译
馬踏野橋嘶破板,赏析鳥迷村路立高桅。和诗
暫須移向疏籬泊,连珠连珠遷就驚春一樹梅。周弼
分類:

《連珠》周弼 翻譯、原文意賞析和詩意

《連珠》是翻译宋代詩人周弼的作品。這首詩描繪了一個寒冷的赏析冬日景象,通過詩人的和诗觀察和感受,表達了對自然和生活的连珠连珠深沉思索。

詩詞的周弼中文譯文如下:

遠望披裘日幾回,
可堪江上暮寒催。原文意
雲飛曠野迎風斷,
雪灑長灘夾雨來。
馬踏野橋嘶破板,
鳥迷村路立高桅。
暫須移向疏籬泊,
遷就驚春一樹梅。

這首詩的詩意主要圍繞著冬日的景象展開,表現了作者對自然景物的敏銳觀察和對生活的思考。

詩中的第一句“遠望披裘日幾回”,表達了詩人在遠處眺望時,寒冷的冬日重複出現的感覺。這裏的“披裘”暗示了嚴寒的氣溫,詩人通過觀察自然現象,感受到時間的流轉和冬季的長久。

第二句“可堪江上暮寒催”描繪了江麵上傍晚時分的寒冷,寒意逼人,讓人不禁感到淒涼。這一景象使人產生對時光流逝的思考,暗示了人生的短暫和無常。

接下來的兩句“雲飛曠野迎風斷,雪灑長灘夾雨來”通過描繪雲飛、雪灑的景象,表達了自然界的狂風暴雨和嚴寒天氣,給人一種荒涼和寂寞的感覺。這也可以引發人們對自然力量和生活的脆弱性的思考。

詩的後半部分,“馬踏野橋嘶破板,鳥迷村路立高桅”,通過描繪馬在野橋上奔馳時發出的聲音和鳥迷失在村路上的情景,強調了自然界的喧囂和人類生活的辛苦與迷茫。這一描寫也暗示了詩人自身在生活中的困頓和迷惘。

最後兩句“暫須移向疏籬泊,遷就驚春一樹梅”表達了詩人暫時尋求寧靜的願望,將自己安頓在疏籬旁邊的泊處。這裏的“驚春一樹梅”意味著寒冬即將過去,春天即將到來,詩人希望通過遷就和適應來迎接即將到來的新生。

整首詩通過對自然景物的描繪,表達了詩人對生活的思考和對時光流逝的感慨。寒冷的冬季景象與詩人內心的苦悶和困頓形成了鮮明的對比,同時也傳遞了一種對生活的堅韌和對未來的期待。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《連珠》周弼 拚音讀音參考

lián zhū
連珠

yuǎn wàng pī qiú rì jǐ huí, kě kān jiāng shàng mù hán cuī.
遠望披裘日幾回,可堪江上暮寒催。
yún fēi kuàng yě yíng fēng duàn, xuě sǎ zhǎng tān jiā yǔ lái.
雲飛曠野迎風斷,雪灑長灘夾雨來。
mǎ tà yě qiáo sī pò bǎn, niǎo mí cūn lù lì gāo wéi.
馬踏野橋嘶破板,鳥迷村路立高桅。
zàn xū yí xiàng shū lí pō, qiān jiù jīng chūn yī shù méi.
暫須移向疏籬泊,遷就驚春一樹梅。

網友評論


* 《連珠》連珠周弼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《連珠》 周弼宋代周弼遠望披裘日幾回,可堪江上暮寒催。雲飛曠野迎風斷,雪灑長灘夾雨來。馬踏野橋嘶破板,鳥迷村路立高桅。暫須移向疏籬泊,遷就驚春一樹梅。分類:《連珠》周弼 翻譯、賞析和詩意《連珠》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《連珠》連珠周弼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《連珠》連珠周弼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《連珠》連珠周弼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《連珠》連珠周弼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《連珠》連珠周弼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/971b39868499441.html