《句》
九日溪頭攜酒去,析和
萬安橋上折花歸。诗意
中文譯文:
九日的句句時候,我帶著酒走到溪頭,文翻
在萬安橋上采摘了花兒回家。译赏
詩意:
這首詩描繪了一個人在九日的析和時候帶著酒走到溪頭,然後在萬安橋上采摘了一些花兒回家。诗意雖然詩意簡單,句句但其中蘊含了一種寧靜和自得的文翻情感。作者通過描寫自然景色和自由行動,译赏表達了一種與自然融為一體的析和愉悅感。
賞析:
這首詩詞雖然短小簡潔,诗意但通過簡單的描寫娓娓道來,給人以清新閑適之感。通過描述九日的時候,作者選擇在溪頭帶著酒而去,暗示了一種離塵世喧囂的追求。而在萬安橋上折花歸的行為,則表達了對自然的敬仰和享受。整首詩詞以一種平和、寧靜的心境,表達了作者對大自然的熱愛,並將自然景色與人的感受相結合,描繪出了一幅靜美的畫麵。通過這種溫潤淡雅的敘事方式,展現了作者對生活的獨特體悟和對自然的熱愛之情。
jù
句
jiǔ rì xī tóu xié jiǔ qù, wàn ān qiáo shàng zhé huā guī.
九日溪頭攜酒去,萬安橋上折花歸。
* 《句》句黃維之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 黃維之宋代黃維之九日溪頭攜酒去,萬安橋上折花歸。分類:《句》黃維之 翻譯、賞析和詩意《句》九日溪頭攜酒去,萬安橋上折花歸。中文譯文:九日的時候,我帶著酒走到溪頭,在萬安橋上采摘了花兒回家。詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《句》句黃維之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句黃維之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句黃維之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句黃維之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句黃維之原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/970a39899035649.html