《天台老僧》 貫休

唐代   貫休 獨住無人處,天台天台鬆龕嶽色侵。老僧老僧
僧中九十臘,贯休雲外一生心。原文意
白發垂不剃,翻译青眸笑轉深。赏析
猶能指孤月,和诗為我暫開襟。天台天台
分類:

作者簡介(貫休)

貫休頭像

貫休(823~912年),老僧老僧俗姓薑,字德隱,贯休婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,原文意唐末五代著名畫僧。翻译7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。赏析貫休記憶力特好,和诗日誦《法華經》1000字,天台天台過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

《天台老僧》貫休 翻譯、賞析和詩意

譯文:
獨自住在無人之處,
鬆林掩映下廟宇氣色侵。
九十年的修行歲月,
一心一世超脫塵。

白發如雲垂不剃,
青眸中透深情笑。
依然指引寂寥的月光,
為我暫時敞開內心懷抱。

詩意:
這首詩描述了一位天台老僧的境況和心境。他獨自住在無人之處,鬆林掩映下的廟宇被山色所侵染。老僧已經有九十年的修行歲月,一心一意超脫塵世。他的頭發已變成如雲般的白色,卻仍不剃掉。他的青眸中透出深情的笑容。盡管歲月已經使他蒼老,但他仍然有智慧指引寂寥的月光,為自己敞開內心。

賞析:
這首詩詞通過描寫天台老僧的形象和心境,傳達了修行者追求超脫塵世,無所畏懼的精神境界。老僧孤獨地生活在無人之處,與鬆林和山色相伴。他已經度過了九十年的修行歲月,一心一意,專注於內心的修行和追求。盡管歲月已經使他的外貌蒼老,但他保留了白發,笑容卻更深邃。他的青眸中透出的笑意表明了他對生活的豁達和對人生的理解。盡管他寥寥無幾,卻仍然保持著智慧,為自己打開內心,引導自己追求內心的自由與寧靜。這首詩表達了一種追求境界的精神,也激發了人們對於超脫塵世和內心自由的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《天台老僧》貫休 拚音讀音參考

tiān tāi lǎo sēng
天台老僧

dú zhù wú rén chù, sōng kān yuè sè qīn.
獨住無人處,鬆龕嶽色侵。
sēng zhōng jiǔ shí là, yún wài yī shēng xīn.
僧中九十臘,雲外一生心。
bái fà chuí bù tì, qīng móu xiào zhuǎn shēn.
白發垂不剃,青眸笑轉深。
yóu néng zhǐ gū yuè, wèi wǒ zàn kāi jīn.
猶能指孤月,為我暫開襟。

網友評論

* 《天台老僧》天台老僧貫休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《天台老僧》 貫休唐代貫休獨住無人處,鬆龕嶽色侵。僧中九十臘,雲外一生心。白發垂不剃,青眸笑轉深。猶能指孤月,為我暫開襟。分類:作者簡介(貫休)貫休(823~912年),俗姓薑,字德隱,婺州蘭豁一說為 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《天台老僧》天台老僧貫休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《天台老僧》天台老僧貫休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《天台老僧》天台老僧貫休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《天台老僧》天台老僧貫休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《天台老僧》天台老僧貫休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/96e39952276966.html