《筍竹》 李新

宋代   李新 崢嶸澤國與煙村,笋竹笋竹赏析飽見尖尖破土痕。李新
稍倩南風開鵲尾,原文意數煩夜雨送龍孫。翻译
平生直節初揮籜,和诗後日清陰自庇根。笋竹笋竹赏析
殘月莫雲林外看,李新森森矛戟萬軍屯。原文意
分類:

《筍竹》李新 翻譯、翻译賞析和詩意

《筍竹》是和诗李新創作的一首詩詞,描述了竹子的笋竹笋竹赏析生長過程和其所象征的品質。以下是李新我給出的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
崢嶸的原文意澤國和煙村,
飽經曆了竹筍尖尖破土的翻译痕跡。
微微傾斜的和诗南風吹開了竹葉,
數次煩擾的夜雨送來了新生的竹苗。
平生秉持直節的竹筍初次展開枝葉,
未來的日子將自然陰涼地庇佑著根基。
請不要遮掩殘月來觀賞竹林,
森森矛戟像萬軍屯駐在那裏。

詩意和賞析:
這首詩以竹子為主題,通過描繪竹子的生長過程,抒發了詩人對竹子堅韌、傲立不倒的品質的讚美。詩中的“崢嶸澤國”和“煙村”展現了竹子生長的環境,表達了它們生命力的旺盛和自由自在的姿態。詩人提到竹筍“尖尖破土痕”,以形容竹子頑強的生命力和勇往直前的精神。南風吹開竹葉、夜雨滋潤新生的竹苗,描繪了自然界對竹子的關懷和滋養。

詩人以“直節”形容竹筍,強調了竹子不畏艱難困苦、堅守正道的品質。後文提到竹子能自己庇護根基,展示了其自給自足、自強不息的能力。最後兩句表現了竹林的壯觀景象,將竹子比喻為排列如槍戟的萬軍,形象而鮮明地展現了竹子的威嚴和氣勢。

整首詩以簡潔的語言描繪了竹子的形象,通過對竹子的讚美,抒發了詩人對堅韌、正直和自強不息精神的向往。同時,詩中暗含了對自然的敬畏和對生命力的頌揚,展現了李新深邃的感悟和對美的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《筍竹》李新 拚音讀音參考

sǔn zhú
筍竹

zhēng róng zé guó yǔ yān cūn, bǎo jiàn jiān jiān pò tǔ hén.
崢嶸澤國與煙村,飽見尖尖破土痕。
shāo qiàn nán fēng kāi què wěi, shù fán yè yǔ sòng lóng sūn.
稍倩南風開鵲尾,數煩夜雨送龍孫。
píng shēng zhí jié chū huī tuò, hòu rì qīng yīn zì bì gēn.
平生直節初揮籜,後日清陰自庇根。
cán yuè mò yún lín wài kàn, sēn sēn máo jǐ wàn jūn tún.
殘月莫雲林外看,森森矛戟萬軍屯。

網友評論


* 《筍竹》筍竹李新原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《筍竹》 李新宋代李新崢嶸澤國與煙村,飽見尖尖破土痕。稍倩南風開鵲尾,數煩夜雨送龍孫。平生直節初揮籜,後日清陰自庇根。殘月莫雲林外看,森森矛戟萬軍屯。分類:《筍竹》李新 翻譯、賞析和詩意《筍竹》是李新 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《筍竹》筍竹李新原文、翻譯、賞析和詩意原文,《筍竹》筍竹李新原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《筍竹》筍竹李新原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《筍竹》筍竹李新原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《筍竹》筍竹李新原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/934a39899766831.html

诗词类别

《筍竹》筍竹李新原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语