《送客入蜀》 楊凝

唐代   楊凝 劍閣迢迢夢想間,送客送客赏析行人歸路繞梁山。入蜀入蜀
明朝騎馬搖鞭去,杨凝原文意秋雨槐花子午關。翻译
分類: 宋詞三百首豪放秋天寫景懷人

《送客入蜀》楊凝 翻譯、和诗賞析和詩意

《送客入蜀》是送客送客赏析唐代詩人楊凝創作的一首詩詞。以下是入蜀入蜀它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
劍閣迢迢夢想間,杨凝原文意
行人歸路繞梁山。翻译
明朝騎馬搖鞭去,和诗
秋雨槐花子午關。送客送客赏析

詩意:
這首詩描繪了送別客人進入蜀地的入蜀入蜀情景。詩人以劍閣為背景,杨凝原文意劍閣是翻译位於蜀地的一座關隘,迢迢指遠遠的和诗樣子,夢想間表示詩人將劍閣看作遠方的夢想。行人繞過梁山返回,明朝指次日早晨,詩人觀察到行人騎馬搖動韁繩,離開劍閣。最後兩句描述了秋雨中槐花飄落在子午關上的情景。

賞析:
《送客入蜀》以簡潔明快的語言描繪了離別的情景,通過對細節的把握,展示了唐代士人的豪邁情懷和對遠方的向往。首句以迢迢夢想間作為開篇,境界高遠,使人感受到詩人遠大的誌向和對未來的期許。第二句寫行人繞過梁山回家,反映了詩人對友人的關切和送別時的不舍之情。第三句描述了明朝騎馬搖鞭而去的情景,給人一種熱烈的離別氛圍。最後兩句以秋雨槐花子午關作為結束,將詩情映襯得更加深刻。整首詩以簡短的語言和生動的描寫,表達了離別的情感和對未來的美好向往,給人以深刻的思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送客入蜀》楊凝 拚音讀音參考

sòng kè rù shǔ
送客入蜀

jiàn gé tiáo tiáo mèng xiǎng jiān, xíng rén guī lù rǎo liáng shān.
劍閣迢迢夢想間,行人歸路繞梁山。
míng cháo qí mǎ yáo biān qù, qiū yǔ huái huā zǐ wǔ guān.
明朝騎馬搖鞭去,秋雨槐花子午關。

網友評論

* 《送客入蜀》送客入蜀楊凝原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送客入蜀》 楊凝唐代楊凝劍閣迢迢夢想間,行人歸路繞梁山。明朝騎馬搖鞭去,秋雨槐花子午關。分類:宋詞三百首豪放秋天寫景懷人《送客入蜀》楊凝 翻譯、賞析和詩意《送客入蜀》是唐代詩人楊凝創作的一首詩詞。以 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送客入蜀》送客入蜀楊凝原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送客入蜀》送客入蜀楊凝原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送客入蜀》送客入蜀楊凝原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送客入蜀》送客入蜀楊凝原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送客入蜀》送客入蜀楊凝原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/969f39865586138.html