《浪淘沙》 吳琚

宋代   吳琚 岸柳可藏鴉。浪淘浪淘柳
路轉溪斜。沙吴诗意沙岸
忘機鷗鷺立汀沙。琚原
咫尺鍾山迷望眼,文翻吴琚一半雲遮。译赏
臨水整烏紗。析和
兩鬢蒼華。藏鸦
故鄉心事在天涯。浪淘浪淘柳
幾日不來春便老,沙吴诗意沙岸開盡桃花。琚原
分類: 壯誌難酬 浪淘沙

作者簡介(吳琚)

吳琚(約公元1189年前後在世)南宋書法家,文翻吴琚字居父,译赏號雲壑,析和汴(今河南開封)人。藏鸦生卒年均不詳,浪淘浪淘柳約宋孝宗淳熙末前後在世。主要活動於孝宗、光宗和寧宗三朝。太寧郡王、衛王吳益之子,宋高宗吳皇後之侄。性寡嗜,日臨古帖以自娛。習吏事。乾道九年(1173)以恩蔭授臨安通判。其後曆尚書郎,鎮安軍節度使。複知明州,兼沿海製置使。寧宗時,知鄂州,再知慶元府。嚐使金,金人重其信義。位至少師,判建康府兼保守,世稱“吳七郡王”。卒,諡忠惠。

《浪淘沙》吳琚 翻譯、賞析和詩意

《浪淘沙·岸柳可藏鴉》是一首宋代的詩詞,作者是吳琚。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
岸邊的柳樹可藏鴉,路轉彎曲。
忘卻塵俗的鷗鷺站在沙灘上。遠望時,鍾山近在眼前,但被雲霧遮擋了一半。臨水邊整理烏紗。兩鬢已經蒼老了。
故鄉的心事就像在天涯一樣遙遠。幾天不來,春天便已經老去,桃花已經開盡。

詩意:
這首詩詞以自然景物為背景,表達了詩人對故鄉的思念之情。岸邊的柳樹上停著許多烏鴉,彎曲的道路轉向溪流。與塵世煩惱無關的鷗鷺站在沙灘上,遠望鍾山,但雲霧遮擋了一部分景色。詩人在水邊整理烏紗,感歎自己的兩鬢已經蒼老。他思念著遙遠的故鄉,幾天不回,春天已經逝去,桃花已經凋謝。

賞析:
這首詩詞通過描繪自然景物和運用意象的手法,表達了詩人對故鄉的思念之情。岸邊的柳樹上停著許多烏鴉,形成了一幅生動的畫麵。道路轉向溪流,給人一種曲折轉折的感覺。鷗鷺站在沙灘上,忘卻塵世的煩惱,與自然和諧共存。遠望鍾山,但雲霧遮擋了一半景色,暗示詩人離故鄉遙遠,無法看清歸鄉的路途。詩人在水邊整理烏紗,展現了他對故鄉的思念之情。最後兩句表達了詩人的心情,他思念著故鄉,幾天不回,春天已經逝去,桃花已經凋謝,暗示時光的流逝和歲月的變遷。

整首詩詞通過描繪自然景物、運用意象和抒發個人情感,將詩人對故鄉的思念之情生動而深刻地表達出來。這首詩詞在抒發情感的同時,也展現了自然景物的美麗和時光的無情,給人以深遠的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浪淘沙》吳琚 拚音讀音參考

làng táo shā
浪淘沙

àn liǔ kě cáng yā.
岸柳可藏鴉。
lù zhuǎn xī xié.
路轉溪斜。
wàng jī ōu lù lì tīng shā.
忘機鷗鷺立汀沙。
zhǐ chǐ zhōng shān mí wàng yǎn, yī bàn yún zhē.
咫尺鍾山迷望眼,一半雲遮。
lín shuǐ zhěng wū shā.
臨水整烏紗。
liǎng bìn cāng huá.
兩鬢蒼華。
gù xiāng xīn shì zài tiān yá.
故鄉心事在天涯。
jǐ rì bù lái chūn biàn lǎo, kāi jǐn táo huā.
幾日不來春便老,開盡桃花。

網友評論


* 《浪淘沙》吳琚原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙·岸柳可藏鴉 吳琚)专题为您介绍:《浪淘沙》 吳琚宋代吳琚岸柳可藏鴉。路轉溪斜。忘機鷗鷺立汀沙。咫尺鍾山迷望眼,一半雲遮。臨水整烏紗。兩鬢蒼華。故鄉心事在天涯。幾日不來春便老,開盡桃花。分類:壯誌難酬浪淘沙作者簡介(吳琚)吳琚約公元1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浪淘沙》吳琚原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙·岸柳可藏鴉 吳琚)原文,《浪淘沙》吳琚原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙·岸柳可藏鴉 吳琚)翻译,《浪淘沙》吳琚原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙·岸柳可藏鴉 吳琚)赏析,《浪淘沙》吳琚原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙·岸柳可藏鴉 吳琚)阅读答案,出自《浪淘沙》吳琚原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙·岸柳可藏鴉 吳琚)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/963a39902977487.html

诗词类别

《浪淘沙》吳琚原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语