《答黃叔暘》 遊九功

宋代   遊九功 冥鴻倦雲飛,答黄答黄斂翼退遵者。叔暘叔暘赏析
秋蟲感時至,游功原文意自野來在宇。翻译
老我久合歸,和诗溪山況延儜。答黄答黄
俯此沙水清,叔暘叔暘赏析麵被煙塵聚。游功原文意
龍斷既衝衝,翻译瀾倒亦訏訏。和诗
豈無砥中立,答黄答黄而不改風雨。叔暘叔暘赏析
忽忻遠寄聲,游功原文意秀句盈章吐。翻译
璨爛炯寒芒,和诗晴空見冰柱。
頗聞詞場筆,漫焉葉如土。
黃粱枕上過,得之亦不處。
獨行固不移,猶在審去取。
分類:

《答黃叔暘》遊九功 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
答複黃叔暘
冥鴻疲倦地飛翔,卷起翅膀退避。秋蟲感到時節的到來,自野外飛進我的屋裏。
我已經年老了,思念鄉愁更加濃鬱。俯視著這清澈的沙水,麵對著被煙塵聚集的眼前景象。
龍崖巍峨地崩斷,波濤倒卷著憂傷歎息。難道沒有堅定的中立之地,能改變風雨的變幻。
突然欣喜地傳來遠處的聲音,美麗的句子滿溢而出。明亮的寒芒熠熠閃耀,晴空中看見冰柱。
聽說詞人的筆墨場景廣闊,而我的才華如同土地一樣平庸。像黃粱一樣在夢中經曆過,但即使得到了也無法擁有。
孤獨的行走不會改變,依然在審視著過去的所得與所失。

詩意與賞析:
這首詩是宋代遊九功的作品,以回答黃叔暘的問題為題材。詩中通過描繪冥鴻避開雲霧、秋蟲進入室內等景象,抒發了作者對家鄉的思念之情。詩人老去時,對於歸鄉和家鄉的思念愈發濃烈。麵對河水的清澈和煙塵的積聚,詩人感歎人事變遷和世事無常。詩人追尋中立之地以改變命運,但卻感到無奈和無力。最後,詩人謙遜地表達了自己不如詞人的感慨,但又強調個人獨立思考和創造的重要性。

整個詩篇婉轉而深情,通過自然景物的描寫,表達了詩人對於家鄉、歸鄉和人生的深深思念之情。同時也表達了對於生活和命運的思考,以及對於創作、才華和個人獨立探索的追求。整首詩意充沛,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答黃叔暘》遊九功 拚音讀音參考

dá huáng shū yáng
答黃叔暘

míng hóng juàn yún fēi, liǎn yì tuì zūn zhě.
冥鴻倦雲飛,斂翼退遵者。
qiū chóng gǎn shí zhì, zì yě lái zài yǔ.
秋蟲感時至,自野來在宇。
lǎo wǒ jiǔ hé guī, xī shān kuàng yán níng.
老我久合歸,溪山況延儜。
fǔ cǐ shā shuǐ qīng, miàn bèi yān chén jù.
俯此沙水清,麵被煙塵聚。
lóng duàn jì chōng chōng, lán dào yì xū xū.
龍斷既衝衝,瀾倒亦訏訏。
qǐ wú dǐ zhōng lì, ér bù gǎi fēng yǔ.
豈無砥中立,而不改風雨。
hū xīn yuǎn jì shēng, xiù jù yíng zhāng tǔ.
忽忻遠寄聲,秀句盈章吐。
càn làn jiǒng hán máng, qíng kōng jiàn bīng zhù.
璨爛炯寒芒,晴空見冰柱。
pō wén cí chǎng bǐ, màn yān yè rú tǔ.
頗聞詞場筆,漫焉葉如土。
huáng liáng zhěn shàng guò, dé zhī yì bù chǔ.
黃粱枕上過,得之亦不處。
dú xíng gù bù yí, yóu zài shěn qù qǔ.
獨行固不移,猶在審去取。

網友評論


* 《答黃叔暘》答黃叔暘遊九功原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答黃叔暘》 遊九功宋代遊九功冥鴻倦雲飛,斂翼退遵者。秋蟲感時至,自野來在宇。老我久合歸,溪山況延儜。俯此沙水清,麵被煙塵聚。龍斷既衝衝,瀾倒亦訏訏。豈無砥中立,而不改風雨。忽忻遠寄聲,秀句盈章吐。璨 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答黃叔暘》答黃叔暘遊九功原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答黃叔暘》答黃叔暘遊九功原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答黃叔暘》答黃叔暘遊九功原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答黃叔暘》答黃叔暘遊九功原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答黃叔暘》答黃叔暘遊九功原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/958c39902086556.html

诗词类别

《答黃叔暘》答黃叔暘遊九功原文、的诗词

热门名句

热门成语