《病中早訪招國李十將軍遇挈家遊曲江》 李商隱

唐代   李商隱 十頃平波溢岸清,病中病來惟夢此中行。早访招国中早
相如未是李将李商真消渴,猶放沱江過錦城。军遇江病将军家游
分類:

作者簡介(李商隱)

李商隱頭像

李商隱,挈家曲江字義山,游曲遇挈隐原译赏號玉溪(谿)生、访招樊南生,国李唐代著名詩人,文翻祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,析和出生於鄭州滎陽。诗意他擅長詩歌寫作,病中駢文文學價值也很高,早访招国中早是李将李商晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,军遇江病将军家游與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得誌。死後葬於家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

《病中早訪招國李十將軍遇挈家遊曲江》李商隱 翻譯、賞析和詩意

病中早訪招國李十將軍遇挈家遊曲江

十頃平波溢岸清,病來惟夢此中行。
相如未是真消渴,猶放沱江過錦城。

中文譯文:
我病中清晨早早拜訪李十將軍,
十頃的湖水波平如鏡,溢出了岸邊的清波。
雖然病患讓我隻能在夢中旅行,
但是我依然可以沿著沱江,穿過錦城。

詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人李商隱病中的時光。詩人病患讓他隻能在夢中旅行,但在夢中,他仍然會去拜訪招國李十將軍。描繪了夢中的景色,湖水平靜如鏡,波光粼粼。詩人還提到了沱江和錦城,展示了豐富的想象力和詩人對美景的向往。整首詩意蘊含著病中的無奈和對美好事物的向往,表達了詩人對於健康和自由的渴望。同時,詩中的景色描寫清晰生動,使讀者仿佛能夠感受到詩人心中的美景和悲涼。整首詩以簡潔的語言表達了深刻的情感,具有很高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《病中早訪招國李十將軍遇挈家遊曲江》李商隱 拚音讀音參考

bìng zhōng zǎo fǎng zhāo guó lǐ shí jiāng jūn yù qiè jiā yóu qǔ jiāng
病中早訪招國李十將軍遇挈家遊曲江

shí qǐng píng bō yì àn qīng, bìng lái wéi mèng cǐ zhōng xíng.
十頃平波溢岸清,病來惟夢此中行。
xiàng rú wèi shì zhēn xiāo kě, yóu fàng tuó jiāng guò jǐn chéng.
相如未是真消渴,猶放沱江過錦城。

網友評論

* 《病中早訪招國李十將軍遇挈家遊曲江》病中早訪招國李十將軍遇挈家遊曲江李商隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《病中早訪招國李十將軍遇挈家遊曲江》 李商隱唐代李商隱十頃平波溢岸清,病來惟夢此中行。相如未是真消渴,猶放沱江過錦城。分類:作者簡介(李商隱)李商隱,字義山,號玉溪谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《病中早訪招國李十將軍遇挈家遊曲江》病中早訪招國李十將軍遇挈家遊曲江李商隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《病中早訪招國李十將軍遇挈家遊曲江》病中早訪招國李十將軍遇挈家遊曲江李商隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《病中早訪招國李十將軍遇挈家遊曲江》病中早訪招國李十將軍遇挈家遊曲江李商隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《病中早訪招國李十將軍遇挈家遊曲江》病中早訪招國李十將軍遇挈家遊曲江李商隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《病中早訪招國李十將軍遇挈家遊曲江》病中早訪招國李十將軍遇挈家遊曲江李商隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/958a39865099585.html