《武侯祠》 張瓚

宋代   張瓚 帝城誰送應商金,武侯故壘蕭蕭歲月深。祠武
山勢北來連鳥道,侯祠和诗水聲東去作龍吟。张瓒
西風老樹惟寒鵲,原文意落日荒郊隻暮砧。翻译
不有少陵詩句在,赏析草堂何處共追尋。武侯
分類:

《武侯祠》張瓚 翻譯、祠武賞析和詩意

《武侯祠》是侯祠和诗張瓚創作的一首詩詞,描繪了武侯祠的张瓒景象和寄托了對曆史名人的敬仰之情。以下是原文意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
帝城誰送應商金,翻译
故壘蕭蕭歲月深。赏析
山勢北來連鳥道,武侯
水聲東去作龍吟。
西風老樹惟寒鵲,
落日荒郊隻暮砧。
不有少陵詩句在,
草堂何處共追尋。

詩意:
這首詩詞以武侯祠為背景,表達了對曆史名人的景仰和懷念之情。詩人通過描繪祠堂的景色和氛圍,以及自然界的景象,表達了對英雄人物的敬重和對曆史的思考。

賞析:
詩詞的開篇寫到帝城,意指國都,提醒人們武侯的功績影響深遠。"誰送應商金"指的是祠堂內供奉的武侯像前的金銀器物,這裏可以看出對武侯的敬仰和景仰之情。

接下來的兩句寫到"故壘蕭蕭歲月深",通過壘牆的荒涼和歲月的沉澱,表達了曆史的長久和傳統的厚重。山勢北來連鳥道、水聲東去作龍吟,通過自然景觀的描繪,表達了武侯的偉大事跡和英雄氣概。

下一句"西風老樹惟寒鵲",通過描寫寒鵲棲息在西風吹拂的老樹上,表達了歲月的流轉和時光的荏苒,但英雄的精神永遠存在。

最後兩句"落日荒郊隻暮砧,不有少陵詩句在,草堂何處共追尋",暗示了現實中的荒涼和無奈,但詩人希望能在少陵詩句中尋求精神寄托,共同追尋草堂的情懷。

總體而言,這首詩詞通過對武侯祠景象的描繪和對曆史名人的敬仰之情的表達,展示了詩人對曆史和英雄的思考和讚美之情。同時,通過自然景觀的描寫,表達了歲月的流轉和英雄精神的永恒存在。整首詩詞以簡潔的語言表達了深沉的情感,讓人產生共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《武侯祠》張瓚 拚音讀音參考

wǔ hòu cí
武侯祠

dì chéng shuí sòng yīng shāng jīn, gù lěi xiāo xiāo suì yuè shēn.
帝城誰送應商金,故壘蕭蕭歲月深。
shān shì běi lái lián niǎo dào, shuǐ shēng dōng qù zuò lóng yín.
山勢北來連鳥道,水聲東去作龍吟。
xī fēng lǎo shù wéi hán què, luò rì huāng jiāo zhǐ mù zhēn.
西風老樹惟寒鵲,落日荒郊隻暮砧。
bù yǒu shǎo líng shī jù zài, cǎo táng hé chǔ gòng zhuī xún.
不有少陵詩句在,草堂何處共追尋。

網友評論


* 《武侯祠》武侯祠張瓚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《武侯祠》 張瓚宋代張瓚帝城誰送應商金,故壘蕭蕭歲月深。山勢北來連鳥道,水聲東去作龍吟。西風老樹惟寒鵲,落日荒郊隻暮砧。不有少陵詩句在,草堂何處共追尋。分類:《武侯祠》張瓚 翻譯、賞析和詩意《武侯祠》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《武侯祠》武侯祠張瓚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《武侯祠》武侯祠張瓚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《武侯祠》武侯祠張瓚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《武侯祠》武侯祠張瓚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《武侯祠》武侯祠張瓚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/957f39902297117.html