《壽王提舉二首》 李新

宋代   李新 新歲祥分葆羽車,寿王首寿赏析老君抱送浹雲霞。提举
夏正更簽稱觴近,王提蜀道占星故國賒。举首
尚憶前時司玉牒,李新試簪明日剪金花。原文意
這回飛燕知恩舊,翻译肯到尋常百姓家。和诗
分類:

《壽王提舉二首》李新 翻譯、寿王首寿赏析賞析和詩意

《壽王提舉二首》是提举宋代詩人李新創作的一首詩詞。下麵是王提詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

新歲祥分葆羽車,举首
新的李新一年開始,吉祥的原文意氣氛擴散開來,宛如羽毛馬車一樣。翻译

老君抱送浹雲霞。
老君(指道教中的神仙)親自送來了濃鬱的雲霞。

夏正更簽稱觴近,
夏天正是時候,更要舉杯共慶。

蜀道占星故國賒。
蜀道上的星星照耀著故國。

尚憶前時司玉牒,
仍然懷念過去司掌寶玉的時光。

試簪明日剪金花。
試著用金花裝飾明天的日子。

這回飛燕知恩舊,
這一次飛燕知道了過去的恩情。

肯到尋常百姓家。
它願意飛到普通百姓的家中。

詩詞《壽王提舉二首》通過描繪新年的喜慶景象,表達了對祥瑞吉祥的期盼和對美好未來的祝願。詩中融入了道教的元素,老君親自送來了濃鬱的雲霞,象征著吉祥和好運。詩人以夏天為背景,借夏正之時,舉杯共慶,表達了對新年的歡樂和期待。蜀道上的星星照耀著故國,體現了對故鄉的思念和對家國的熱愛。詩人回憶過去司掌寶玉的時光,試著用金花裝飾明天的日子,寓意著對未來的期待和對美好生活的追求。最後,詩人表達了對踏實奮鬥的普通人的關注和祝福,飛燕願意到普通百姓家中,象征著希望所有人都能過上幸福美滿的生活。整首詩詞以歡樂、祥瑞為主題,展現了對美好生活的向往和對人們幸福的祝福。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《壽王提舉二首》李新 拚音讀音參考

shòu wáng tí jǔ èr shǒu
壽王提舉二首

xīn suì xiáng fēn bǎo yǔ chē, lǎo jūn bào sòng jiā yún xiá.
新歲祥分葆羽車,老君抱送浹雲霞。
xià zhèng gèng qiān chēng shāng jìn, shǔ dào zhān xīng gù guó shē.
夏正更簽稱觴近,蜀道占星故國賒。
shàng yì qián shí sī yù dié, shì zān míng rì jiǎn jīn huā.
尚憶前時司玉牒,試簪明日剪金花。
zhè huí fēi yàn zhī ēn jiù, kěn dào xún cháng bǎi xìng jiā.
這回飛燕知恩舊,肯到尋常百姓家。

網友評論


* 《壽王提舉二首》壽王提舉二首李新原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《壽王提舉二首》 李新宋代李新新歲祥分葆羽車,老君抱送浹雲霞。夏正更簽稱觴近,蜀道占星故國賒。尚憶前時司玉牒,試簪明日剪金花。這回飛燕知恩舊,肯到尋常百姓家。分類:《壽王提舉二首》李新 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《壽王提舉二首》壽王提舉二首李新原文、翻譯、賞析和詩意原文,《壽王提舉二首》壽王提舉二首李新原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《壽王提舉二首》壽王提舉二首李新原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《壽王提舉二首》壽王提舉二首李新原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《壽王提舉二首》壽王提舉二首李新原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/953e39897827343.html