溫庭筠(約812—866)唐代詩人、诗意似带丝柳詞人。南歌南歌本名岐,温庭文翻温庭字飛卿,筠原筠太原祁(今山西祁縣東南)人。译赏富有天才,析和文思敏捷,诗意似带丝柳每入試,南歌南歌押官韻,温庭文翻温庭八叉手而成八韻,筠原筠所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得誌。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。
這首詞是敘寫一男子追慕一女子的情景。
“似帶如絲”,“團酥雪花”,是男子所見到的女子的美麗形象,即形如柳絲輕盈婀娜,色如雪花豐潤光潔。“簾卷玉鉤斜”等三句,寫男子對女子的傾慕之情:他見到女子乘坐著華麗的車子,車簾卷起,玉鉤斜懸,在繁華的道路上駛過,他留連忘歸,時近暮色。他的心,還追逐著遠去的香車。詞雖僅短短五句,卻寫盡了纏綿繾綣之情。
nán gē zǐ
南歌子
shì dài rú sī liǔ, tuán sū wò xuě huā.
似帶如絲柳,團酥握雪花。
lián juǎn yù gōu xié, jiǔ qú chén yù mù, zhú xiāng chē.
簾卷玉鉤斜,九衢塵欲暮,逐香車。
* 《南歌子》溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子·似帶如絲柳 溫庭筠)专题为您介绍:《南歌子》 溫庭筠唐代溫庭筠似帶如絲柳,團酥握雪花。簾卷玉鉤斜,九衢塵欲暮,逐香車。分類:寫人愛情南歌子作者簡介(溫庭筠)溫庭筠約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁今山西祁縣東南) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《南歌子》溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子·似帶如絲柳 溫庭筠)原文,《南歌子》溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子·似帶如絲柳 溫庭筠)翻译,《南歌子》溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子·似帶如絲柳 溫庭筠)赏析,《南歌子》溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子·似帶如絲柳 溫庭筠)阅读答案,出自《南歌子》溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子·似帶如絲柳 溫庭筠)的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/953d39869531211.html