《寒食值雨》 強至

宋代   強至 山城寒食已冷落,寒食寒食和诗更值暴雨過園林。值雨值雨
餘花似對晚春泣,强至好鳥時傍殘枝吟。原文意
況逢節物宜笑飲,翻译莫待老大惜光陰。赏析
明朝雖晴未可出,寒食寒食和诗溪水溢路浮泥深。值雨值雨
分類:

《寒食值雨》強至 翻譯、强至賞析和詩意

《寒食值雨》是原文意宋代詩人強至的作品。這首詩描繪了一個寒食節的翻译雨天景象,表達了作者對時光流逝和生命短暫的赏析思考。

詩詞的寒食寒食和诗中文譯文是:

山城寒食已冷落,
更值暴雨過園林。值雨值雨
餘花似對晚春泣,强至
好鳥時傍殘枝吟。
況逢節物宜笑飲,
莫待老大惜光陰。
明朝雖晴未可出,
溪水溢路浮泥深。

詩意和賞析:
這首詩以寒食節的冷清景象為背景,通過描繪雨天的園林景色,表達了作者對時光流逝和生命短暫的深刻感悟。

首先,詩中提到的"山城寒食已冷落"揭示了寒食節的冷清和荒涼。在這個傳統的節日裏,人們本應該外出踏青、野餐,但現實中卻已經冷落無人,給人一種寂寥和蕭瑟的感覺。

接著,詩中的"更值暴雨過園林"刻畫了雨中的園林景色。雨勢猛烈,使得園林更加淒涼,花殘葉落,景色淒美。其中,"餘花似對晚春泣,好鳥時傍殘枝吟"表達了花朵和鳥兒對殘破的春景的哀歎,透露出對逝去時光的感傷。

詩的下半部分則呼應了生命的短暫和珍惜時光的主題。"況逢節物宜笑飲,莫待老大惜光陰"是詩人對節日的飲宴和歡樂的呼喚,同時也是對人們要珍惜時光、積極生活的勸誡。"明朝雖晴未可出,溪水溢路浮泥深"則暗示了明天雖然可能是晴朗的,但由於雨水的泛濫,道路泥濘不堪,無法外出,進一步強調了時光的無情和流逝。

總的來說,這首詩通過描繪雨天的寒食節景象,以及對花鳥和節日的描寫,表達了對時光流逝和生命短暫的思考。詩人通過寂寥淒美的景色和深刻的感悟,喚起人們對珍惜當下、積極生活的思考和呼喚。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寒食值雨》強至 拚音讀音參考

hán shí zhí yǔ
寒食值雨

shān chéng hán shí yǐ lěng luò, gèng zhí bào yǔ guò yuán lín.
山城寒食已冷落,更值暴雨過園林。
yú huā shì duì wǎn chūn qì, hǎo niǎo shí bàng cán zhī yín.
餘花似對晚春泣,好鳥時傍殘枝吟。
kuàng féng jié wù yí xiào yǐn, mò dài lǎo dà xī guāng yīn.
況逢節物宜笑飲,莫待老大惜光陰。
míng cháo suī qíng wèi kě chū, xī shuǐ yì lù fú ní shēn.
明朝雖晴未可出,溪水溢路浮泥深。

網友評論


* 《寒食值雨》寒食值雨強至原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寒食值雨》 強至宋代強至山城寒食已冷落,更值暴雨過園林。餘花似對晚春泣,好鳥時傍殘枝吟。況逢節物宜笑飲,莫待老大惜光陰。明朝雖晴未可出,溪水溢路浮泥深。分類:《寒食值雨》強至 翻譯、賞析和詩意《寒食 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寒食值雨》寒食值雨強至原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寒食值雨》寒食值雨強至原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寒食值雨》寒食值雨強至原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寒食值雨》寒食值雨強至原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寒食值雨》寒食值雨強至原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/951c39898726659.html