《相和歌辭·長門怨》 劉長卿

唐代   劉長卿 何事長門閉,相和析和珠簾隻自垂。歌辞
月移深殿早,长门辞长春向後宮遲。怨相译赏
蕙草生閑地,和歌梨花發舊枝。门怨
芳菲自恩幸,刘长看卻被風吹。卿原
分類: 端午節

作者簡介(劉長卿)

劉長卿頭像

劉長卿(約726 — 約786),文翻字文房,诗意漢族,相和析和宣城(今屬安徽)人,歌辞唐代詩人。长门辞长後遷居洛陽,怨相译赏河間(今屬河北)為其郡望。和歌玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察禦史,後為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大曆中任轉運使判官,知淮西、鄂嶽轉運留後,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

《相和歌辭·長門怨》劉長卿 翻譯、賞析和詩意

相和歌辭·長門怨

何事長門閉,珠簾隻自垂。
月移深殿早,春向後宮遲。
蕙草生閑地,梨花發舊枝。
芳菲自恩幸,看卻被風吹。

中文譯文:

為何長門緊閉,珠簾孤寂自垂。
月亮早已離開深宮,春天卻遲遲到後宮。
叢莉在閑地中生長,梨花在舊枝上綻放。
美麗的芳香被自然之風吹散。

詩意與賞析:

這首詩描繪了一幅女子長門深宮的淒涼景象。長門指宮闈中貴妃、皇妃的居所,閉門則象征寂寥陰沉。珠簾隻自垂,形容宮室的冰冷孤寂。月亮早已離開深宮,而春天卻遲遲不到後宮,暗示了女主角的寂寞和孤單。蕙草生在閑地,梨花發在舊枝上,表達了女主角遭遇逆境的寓意。最後兩句表現了這種美麗的景象雖然有幸享受恩賜,卻因風吹而破敗。

整首詩通過描繪長門的閉合、宮闈的冷清和自然景象的凋零,進一步揭示了唐代後宮女子的困境和無奈。這首詩以簡潔的語言和意象鮮明的描寫,表達出作者對於女性命運的深沉思考和關切,同時也展現了唐代文人對於官場和宮廷生活的不滿情緒。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《相和歌辭·長門怨》劉長卿 拚音讀音參考

xiāng hè gē cí cháng mén yuàn
相和歌辭·長門怨

hé shì cháng mén bì, zhū lián zhǐ zì chuí.
何事長門閉,珠簾隻自垂。
yuè yí shēn diàn zǎo, chūn xiàng hòu gōng chí.
月移深殿早,春向後宮遲。
huì cǎo shēng xián dì, lí huā fā jiù zhī.
蕙草生閑地,梨花發舊枝。
fāng fēi zì ēn xìng, kàn què bèi fēng chuī.
芳菲自恩幸,看卻被風吹。

網友評論

* 《相和歌辭·長門怨》相和歌辭·長門怨劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《相和歌辭·長門怨》 劉長卿唐代劉長卿何事長門閉,珠簾隻自垂。月移深殿早,春向後宮遲。蕙草生閑地,梨花發舊枝。芳菲自恩幸,看卻被風吹。分類:端午節作者簡介(劉長卿)劉長卿(約726 — 約786),字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《相和歌辭·長門怨》相和歌辭·長門怨劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《相和歌辭·長門怨》相和歌辭·長門怨劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《相和歌辭·長門怨》相和歌辭·長門怨劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《相和歌辭·長門怨》相和歌辭·長門怨劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《相和歌辭·長門怨》相和歌辭·長門怨劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/950e39868016595.html