《吳門懷古》 筠隱遂

明代   筠隱遂 尚想黃池倚霸功,吴门吴门文翻歸來萬乘一身空。怀古怀古
越妃便泛五湖去,筠隐吳國長淪廢沼中。遂原诗意
台草訴人春黛綠,译赏洲花怨水暮愁紅。析和
深情慳是吴门吴门文翻盈虧月,不異當時照六宮。怀古怀古
分類:

《吳門懷古》筠隱遂 翻譯、筠隐賞析和詩意

《吳門懷古》是遂原诗意明代筠隱遂創作的一首詩詞。以下是译赏詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
還思念黃池倚霸功,析和歸來時卻空手空身。吴门吴门文翻越國的怀古怀古妃子已經離去,吳國長久被廢棄在沼澤之中。筠隐高台上的草地述說著人們的春天,河洲上的花朵抱怨著水麵的夕陽愁紅。深情慷慨如盈虧的月亮,照耀著當年的六宮,沒有什麽不同。

詩意:
這首詩詞表達了作者對吳門古城的懷舊之情。作者回憶起過去黃池倚霸的壯麗景象,但當他回到吳門時,卻發現一切都已經消逝,吳國淪為一片廢墟。詩中描繪了高台上的草地和河洲上的花朵,表達了作者對昔日繁華的向往和對現實的失望。最後,作者以月亮的盈虧比喻深情的情感,認為當年的六宮景色並沒有改變。

賞析:
這首詩詞通過描繪吳門的景觀和情感表達,展現了作者對逝去的時光和繁華的思念之情。詩中以黃池和霸功為象征,表達了對昔日吳門輝煌時期的向往和懷念。然而,當作者回到吳門時,卻隻見到廢墟和荒涼,對現實的失望和悲傷溢於言表。描述高台上的草地和河洲上的花朵,以及深情盈虧的月亮,運用了生動的意象和比喻手法,增強了詩詞的感染力和藝術性。整首詩詞以簡潔、凝練的語言描繪了作者內心的情感與對吳門的思緒,使讀者能夠感受到作者深深的懷舊之情和對過去的追憶。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《吳門懷古》筠隱遂 拚音讀音參考

wú mén huái gǔ
吳門懷古

shàng xiǎng huáng chí yǐ bà gōng, guī lái wàn shèng yī shēn kōng.
尚想黃池倚霸功,歸來萬乘一身空。
yuè fēi biàn fàn wǔ hú qù, wú guó zhǎng lún fèi zhǎo zhōng.
越妃便泛五湖去,吳國長淪廢沼中。
tái cǎo sù rén chūn dài lǜ, zhōu huā yuàn shuǐ mù chóu hóng.
台草訴人春黛綠,洲花怨水暮愁紅。
shēn qíng qiān shì yíng kuī yuè, bù yì dāng shí zhào liù gōng.
深情慳是盈虧月,不異當時照六宮。

網友評論


* 《吳門懷古》吳門懷古筠隱遂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《吳門懷古》 筠隱遂明代筠隱遂尚想黃池倚霸功,歸來萬乘一身空。越妃便泛五湖去,吳國長淪廢沼中。台草訴人春黛綠,洲花怨水暮愁紅。深情慳是盈虧月,不異當時照六宮。分類:《吳門懷古》筠隱遂 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《吳門懷古》吳門懷古筠隱遂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《吳門懷古》吳門懷古筠隱遂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《吳門懷古》吳門懷古筠隱遂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《吳門懷古》吳門懷古筠隱遂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《吳門懷古》吳門懷古筠隱遂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/945f39902884126.html

诗词类别

《吳門懷古》吳門懷古筠隱遂原文、的诗词

热门名句

热门成语