《徐州》 汪元量

宋代   汪元量 白楊獵獵起悲風,徐州徐州析和滿目黃埃漲太空。汪元文翻
野壁山牆彭祖宅,量原塺花糞草項王宮。译赏
古今盡付三杯外,诗意豪傑同歸一夢中。徐州徐州析和
更上層樓見城郭,汪元文翻亂鴉古木夕陽紅。量原
分類:

作者簡介(汪元量)

汪元量(1241~1317年後)南宋末詩人、译赏詞人、诗意宮廷琴師。徐州徐州析和字大有,汪元文翻號水雲,量原亦自號水雲子、译赏楚狂、诗意江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嚐謁文天祥於獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。後往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前後事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水雲集》、《湖山類稿》。

《徐州》汪元量 翻譯、賞析和詩意

《徐州》是宋代詩人汪元量的作品。這首詩描繪了徐州的景色和曆史,展現了作者對徐州的深情。

詩中描述了白楊樹在風中簌簌作響,悲風吹起。黃埃彌漫,彌漫到太空之中,充滿了整個視野。野壁山牆上是彭祖的宅邸,塺花、糞草則象征著項王宮殿的荒涼。古今的輝煌和榮耀都化為了三杯酒的虛無,英雄們最終都歸於塵土。

詩的最後兩句表達了詩人的願望,希望能夠登上更高的樓閣,看到城郭的景色。亂鴉在古老的樹木上嘰嘰喳喳,夕陽染紅了一切。

這首詩通過具象的描寫和象征的意象,將徐州的景色和曆史展現得淋漓盡致。白楊樹的聲音和黃埃的景象表達了一種淒涼和哀怨的氛圍。野壁山牆和塺花、糞草則對比了徐州輝煌過去和現在的荒涼。詩人對徐州的思念和對輝煌的回憶化為了酒的虛幻,英雄們的一生最終都化為塵土,這是對興亡和人生無常的深刻感慨。最後的願望則表達了詩人對未來的向往和對美好的追求。

整首詩以徐州為背景,通過描寫景色和曆史,表達了詩人對徐州的眷戀和對人生的思考。雖然描述的是特定的地方和曆史,但其中蘊含的感情和思考卻具有普世的意義,使人們在閱讀中產生共鳴和思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《徐州》汪元量 拚音讀音參考

xú zhōu
徐州

bái yáng liè liè qǐ bēi fēng, mǎn mù huáng āi zhǎng tài kōng.
白楊獵獵起悲風,滿目黃埃漲太空。
yě bì shān qiáng péng zǔ zhái, méi huā fèn cǎo xiàng wáng gōng.
野壁山牆彭祖宅,塺花糞草項王宮。
gǔ jīn jǐn fù sān bēi wài, háo jié tóng guī yī mèng zhōng.
古今盡付三杯外,豪傑同歸一夢中。
gèng shàng céng lóu jiàn chéng guō, luàn yā gǔ mù xī yáng hóng.
更上層樓見城郭,亂鴉古木夕陽紅。

網友評論


* 《徐州》徐州汪元量原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《徐州》 汪元量宋代汪元量白楊獵獵起悲風,滿目黃埃漲太空。野壁山牆彭祖宅,塺花糞草項王宮。古今盡付三杯外,豪傑同歸一夢中。更上層樓見城郭,亂鴉古木夕陽紅。分類:作者簡介(汪元量)汪元量1241~131 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《徐州》徐州汪元量原文、翻譯、賞析和詩意原文,《徐州》徐州汪元量原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《徐州》徐州汪元量原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《徐州》徐州汪元量原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《徐州》徐州汪元量原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/301d39962286964.html