《次韻滕至剛先生別後見寄之作》 呂伯剛

明代   呂伯剛 半山殘照獨回舟,次韵一片閑雲任去留。滕至
水屋風簾餘晚興,刚先刚原雨花燈影共春愁。生别诗意
從來養鶴山中住,寄之见寄不學騎鯨海上遊。作次至刚之作
自此易知東浦路,韵滕译赏茅堂隻在澗西頭。先生析和
分類:

《次韻滕至剛先生別後見寄之作》呂伯剛 翻譯、别后賞析和詩意

《次韻滕至剛先生別後見寄之作》是吕伯明代呂伯剛創作的一首詩詞。以下是文翻它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
半山殘照獨回舟,次韵
一片閑雲任去留。滕至
水屋風簾餘晚興,刚先刚原
雨花燈影共春愁。生别诗意
從來養鶴山中住,
不學騎鯨海上遊。
自此易知東浦路,
茅堂隻在澗西頭。

詩意:
這首詩描繪了詩人在別離之後的心境和思緒。詩人獨自乘船在半山的殘照中歸來,遠眺天空中飄散的雲彩,它們自由地來去。在水屋裏,隨著晚風輕拂,簾子輕擺,詩人的心情也被勾起。雨花和燈影交織在一起,共同映襯出詩人內心的春天的憂愁。詩人平日裏一直住在養鶴的山中,不學習騎鯨的冒險,而是安居在山間。從此刻開始,詩人明白了東浦的路,他茅堂的位置隻在澗西的山頭上。

賞析:
這首詩以景寫情,通過描繪大自然的景色和物象,表達了詩人內心的離愁別緒。半山殘照和一片閑雲都是自然景色的描繪,它們與詩人的心情相互映襯,表達了他的孤獨和離別之情。水屋風簾和雨花燈影則通過物象的描繪,進一步加深了詩人內心的愁思。詩人寫道自己養鶴山中住,不學騎鯨海上遊,表達了他安居山野、追求寧靜的心態。最後兩句詩,則揭示了詩人離別後的心境和對未來的感悟,他明白了東浦的路,同時也意識到自己的歸宿就在澗西的茅堂。整首詩以詩人內心的感慨和思緒為主線,通過對自然景色和個人心境的交融,營造出一種憂愁而恬靜的氛圍。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻滕至剛先生別後見寄之作》呂伯剛 拚音讀音參考

cì yùn téng zhì gāng xiān shēng bié hòu jiàn jì zhī zuò
次韻滕至剛先生別後見寄之作

bàn shān cán zhào dú huí zhōu, yī piàn xián yún rèn qù liú.
半山殘照獨回舟,一片閑雲任去留。
shuǐ wū fēng lián yú wǎn xìng, yǔ huā dēng yǐng gòng chūn chóu.
水屋風簾餘晚興,雨花燈影共春愁。
cóng lái yǎng hè shān zhōng zhù, bù xué qí jīng hǎi shàng yóu.
從來養鶴山中住,不學騎鯨海上遊。
zì cǐ yì zhī dōng pǔ lù, máo táng zhī zài jiàn xī tóu.
自此易知東浦路,茅堂隻在澗西頭。

網友評論


* 《次韻滕至剛先生別後見寄之作》次韻滕至剛先生別後見寄之作呂伯剛原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻滕至剛先生別後見寄之作》 呂伯剛明代呂伯剛半山殘照獨回舟,一片閑雲任去留。水屋風簾餘晚興,雨花燈影共春愁。從來養鶴山中住,不學騎鯨海上遊。自此易知東浦路,茅堂隻在澗西頭。分類:《次韻滕至剛先生別 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻滕至剛先生別後見寄之作》次韻滕至剛先生別後見寄之作呂伯剛原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻滕至剛先生別後見寄之作》次韻滕至剛先生別後見寄之作呂伯剛原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻滕至剛先生別後見寄之作》次韻滕至剛先生別後見寄之作呂伯剛原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻滕至剛先生別後見寄之作》次韻滕至剛先生別後見寄之作呂伯剛原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻滕至剛先生別後見寄之作》次韻滕至剛先生別後見寄之作呂伯剛原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/943d39903142435.html