《遊山寺》 李複

宋代   李複 山後山前紺宇開,游山原文意閒攜藜杖結青鞋。寺游山寺赏析
霜欺泉澀群流淺,李复風勁林凋萬壑哀。翻译
到處每逢清眾出,和诗有時偶伴野人來。游山原文意
裴公看盡因緣在,寺游山寺赏析百塔龕前首重回。李复
分類:

《遊山寺》李複 翻譯、翻译賞析和詩意

《遊山寺》是和诗李複創作的一首宋代詩詞。以下是游山原文意它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
山後山前紫色的寺游山寺赏析廟宇展現出來,
悠閑地帶著蓧麥杖係著青色鞋。李复
霜天欺騙著泉水,翻译使它流動變得緩慢,和诗
強風吹得林木凋零,山溝萬壑都感到悲傷。
到處都能看到清涼的人們出行,
有時候偶爾與野人為伴。
裴公看得很透徹,因緣在世間,
在百塔和佛龕前,我心中的重要回憶。

詩意:
《遊山寺》描繪了一幅登山遊玩的景象,以及詩人在山寺中的心境和感受。詩中通過描寫廟宇、蓧麥杖、青鞋等細節,展現了寺廟的宏偉壯麗和自然山水的美麗。詩人以冷靜的態度觀察自然,描繪了秋霜使泉水凝滯、強風使樹木凋零的景象,以及清涼的人們在山間行走的情景。最後,詩人提到了裴公,表達了對人生因緣和重要回憶的思考和回顧。

賞析:
《遊山寺》以簡潔的語言描繪了自然景色和人物活動,展現了寺廟和山水的壯麗景色,以及人們在自然中的閑適自在。詩人運用具體的形象和細節,使詩歌更加生動、形象,並通過描寫自然景物和人物行走來表達自己對人生和因緣的思索。整首詩以詩人的遊山之行為線索,融入了觀察、思考和回憶的元素,給人以深思和回味之感。

該詩以自然景物為背景,通過描寫山寺、泉水、樹木和人物等元素,展現了詩人對自然的細致觀察和對人生的思考。整首詩以清新淡雅的語言風格,表達了詩人對自然的熱愛和對因緣和回憶的關注。它將人與自然相融合,表達了一種超脫塵世的心境和對人生哲理的思考,給人以寧靜和舒適的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊山寺》李複 拚音讀音參考

yóu shān sì
遊山寺

shān hòu shān qián gàn yǔ kāi, xián xié lí zhàng jié qīng xié.
山後山前紺宇開,閒攜藜杖結青鞋。
shuāng qī quán sè qún liú qiǎn, fēng jìn lín diāo wàn hè āi.
霜欺泉澀群流淺,風勁林凋萬壑哀。
dào chù měi féng qīng zhòng chū, yǒu shí ǒu bàn yě rén lái.
到處每逢清眾出,有時偶伴野人來。
péi gōng kàn jǐn yīn yuán zài, bǎi tǎ kān qián shǒu chóng huí.
裴公看盡因緣在,百塔龕前首重回。

網友評論


* 《遊山寺》遊山寺李複原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊山寺》 李複宋代李複山後山前紺宇開,閒攜藜杖結青鞋。霜欺泉澀群流淺,風勁林凋萬壑哀。到處每逢清眾出,有時偶伴野人來。裴公看盡因緣在,百塔龕前首重回。分類:《遊山寺》李複 翻譯、賞析和詩意《遊山寺》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊山寺》遊山寺李複原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊山寺》遊山寺李複原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊山寺》遊山寺李複原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊山寺》遊山寺李複原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊山寺》遊山寺李複原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/941a39873753848.html

诗词类别

《遊山寺》遊山寺李複原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语