《和張君美韻二首》 吳芾

宋代   吳芾 誌大空憂國,和张和张和诗途窮欲問天。君美君美
功名羞短褐,韵首韵首原文意蹭蹬惜流年,吴芾死友留天末,翻译生涯寄海邊。赏析
相逢是和张和张和诗何日,回首重依然。君美君美
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),韵首韵首原文意字明可,吴芾號湖山居士,翻译浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。赏析紹興二年(1132)進士,和张和张和诗官秘書正字,君美君美因揭露秦檜賣國專權被罷官。韵首韵首原文意後任監察禦史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

《和張君美韻二首》吳芾 翻譯、賞析和詩意

《和張君美韻二首》是宋代吳芾創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

譯文:
誌向高遠卻憂國事,一路走來漸感茫然。
功名僅得微不足道,時光流逝令人惋惜。
死去的朋友留在天盡頭,生活的道路寄托在海邊。
何時再相見,回首時依然相伴。

詩意:
這首詩詞表達了作者的壯誌和國家的憂慮。他心懷遠大的誌向,卻苦於國家的局勢和自己的處境。他在追求功名的過程中感到羞愧和無奈,時光的流逝使他對年華的消逝產生了悲傷之情。他想起已故的朋友,他們留在了生命的盡頭,而自己的生活寄托在遼闊的海邊。最後,他思念與朋友重逢的日子,回首時仍希望他們能相伴。

賞析:
這首詩詞通過對個人命運和國家命運的反思,展現了作者內心的矛盾和迷茫。他誌向遠大,渴望為國家盡力,但麵對困境和現實的限製,他感到力不從心,功名寥寥無幾。他對光陰的流逝感到惋惜,意識到時間的寶貴和短暫。他想起已故的朋友,這更增加了他心中的憂傷和孤獨感。然而,他並未放棄希望,仍懷抱著與朋友再相逢的期待。

這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,表達了作者內心紛繁複雜的情感和對時光流逝的思考。它展現了一個有誌向、有情懷的人麵對困境時的無奈和堅持,同時也傳遞了對友情和希望的珍視。這種情感的表達使得這首詩詞在讀者心中留下深刻的印象,引發人們對人生、命運和國家的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和張君美韻二首》吳芾 拚音讀音參考

hé zhāng jūn měi yùn èr shǒu
和張君美韻二首

zhì dà kōng yōu guó, tú qióng yù wèn tiān.
誌大空憂國,途窮欲問天。
gōng míng xiū duǎn hè, cèng dèng xī liú nián,
功名羞短褐,蹭蹬惜流年,
sǐ yǒu liú tiān mò, shēng yá jì hǎi biān.
死友留天末,生涯寄海邊。
xiāng féng shì hé rì, huí shǒu zhòng yī rán.
相逢是何日,回首重依然。

網友評論


* 《和張君美韻二首》和張君美韻二首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和張君美韻二首》 吳芾宋代吳芾誌大空憂國,途窮欲問天。功名羞短褐,蹭蹬惜流年,死友留天末,生涯寄海邊。相逢是何日,回首重依然。分類:作者簡介(吳芾)吳芾1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和張君美韻二首》和張君美韻二首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和張君美韻二首》和張君美韻二首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和張君美韻二首》和張君美韻二首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和張君美韻二首》和張君美韻二首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和張君美韻二首》和張君美韻二首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/935d39899931423.html

诗词类别

《和張君美韻二首》和張君美韻二首的诗词

热门名句

热门成语