《點絳唇》 劉秉忠

元代   劉秉忠 古寺蕭條,点绛十年再到經行路。唇刘
舊題新句。秉忠
總是原文意点關心處。
睡起西軒,翻译轉覺添幽趣。赏析
斜陽暮。和诗
淡煙疏雨。绛唇
濕遍山前樹。古寺
分類: 點絳唇

《點絳唇》劉秉忠 翻譯、萧条賞析和詩意

《點絳唇·古寺蕭條》是刘秉元代劉秉忠所作的一首詩詞。下麵是点绛對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
古寺蕭條,唇刘十年再到經行路。秉忠
舊題新句,原文意点總是關心處。
睡起西軒,轉覺添幽趣。
斜陽暮,淡煙疏雨,濕遍山前樹。

詩意:
這首詩以古寺為背景,描繪了作者再次來到這個寺廟時的景象和心情。寺廟已經經曆了十年的變遷,變得荒涼冷清。然而,作者仍然對這個地方充滿關心和留戀之情。他在西軒休息時,感受到了一種幽靜的趣味。夕陽漸漸西斜,淡淡的煙雨灑在山前的樹木上,增添了一片濕潤的氛圍。

賞析:
這首詩描繪了一個古老寺廟的景象,通過對景物的描寫和作者的情感表達,展現了一種寂寥和靜謐的氛圍。詩中的"古寺蕭條"和"濕遍山前樹"等描寫手法,使讀者感受到了寺廟的淒涼和環境的潮濕。然而,作者對這個寺廟仍然懷有深厚的感情,通過"舊題新句"和"總是關心處"的表達,表明他對這個地方的曆史和文化有著濃厚的興趣和關注。

詩的後半部分通過描寫作者在西軒中休息的場景,展示了一種幽靜的趣味。夕陽傾斜,煙雨籠罩,給整個環境增添了一層柔和的色彩和濕潤的感覺。這種景象與作者內心的寧靜相呼應,使得整首詩詞充滿了安詳和寧靜的氛圍。

總的來說,這首詩以古寺為背景,通過對景物的描寫和作者情感的表達,展現了寂寥、靜謐和寧靜的氛圍。同時,通過對自然景象的描繪,與作者內心的感受相結合,表達了作者對曆史文化的關注和對安詳寧靜生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《點絳唇》劉秉忠 拚音讀音參考

diǎn jiàng chún
點絳唇

gǔ sì xiāo tiáo, shí nián zài dào jīng xíng lù.
古寺蕭條,十年再到經行路。
jiù tí xīn jù.
舊題新句。
zǒng shì guān xīn chù.
總是關心處。
shuì qǐ xī xuān, zhuǎn jué tiān yōu qù.
睡起西軒,轉覺添幽趣。
xié yáng mù.
斜陽暮。
dàn yān shū yǔ.
淡煙疏雨。
shī biàn shān qián shù.
濕遍山前樹。

網友評論


* 《點絳唇》劉秉忠原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·古寺蕭條 劉秉忠)专题为您介绍:《點絳唇》 劉秉忠元代劉秉忠古寺蕭條,十年再到經行路。舊題新句。總是關心處。睡起西軒,轉覺添幽趣。斜陽暮。淡煙疏雨。濕遍山前樹。分類:點絳唇《點絳唇》劉秉忠 翻譯、賞析和詩意《點絳唇·古寺蕭條》是元代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《點絳唇》劉秉忠原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·古寺蕭條 劉秉忠)原文,《點絳唇》劉秉忠原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·古寺蕭條 劉秉忠)翻译,《點絳唇》劉秉忠原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·古寺蕭條 劉秉忠)赏析,《點絳唇》劉秉忠原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·古寺蕭條 劉秉忠)阅读答案,出自《點絳唇》劉秉忠原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·古寺蕭條 劉秉忠)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/931c39906838452.html

诗词类别

《點絳唇》劉秉忠原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语