《重遊清源洞》 釋圓悟

宋代   釋圓悟 此地今重到,重游藤蘿長碧陰。清源
緬思仙去後,洞重長有客來吟。游清源洞译赏
出鳥江濤白,释圆诗意連雲嶺樹深。悟原文翻
杖藜宜少駐,析和靈跡尚堪尋。重游
分類:

《重遊清源洞》釋圓悟 翻譯、清源賞析和詩意

中文譯文:

此地今重到,洞重藤蘿長碧陰。游清源洞译赏
緬思仙去後,释圆诗意長有客來吟。悟原文翻
出鳥江濤白,析和連雲嶺樹深。重游
杖藜宜少駐,靈跡尚堪尋。

詩意和賞析:

這首詩詞《重遊清源洞》出自宋代佛教高僧釋圓悟之手。詩人描述了他再次到達清源洞的情景。清源洞是一個幽靜、清幽的地方,被藤蘿所覆蓋,形成了碧綠的陰涼。詩人思念已過世的仙人,但如今仍有不少客人前來吟詩作賦。

詩句中的“出鳥江濤白,連雲嶺樹深”描繪了洞中的景色。洞口處的江水奔湧如白色的鳥羽,連綿的山脈上樹木蔥蘢,給人一種美麗而壯觀的感覺。

最後兩句“杖藜宜少駐,靈跡尚堪尋”是詩人對這個地方的建議。他認為來到這裏的人應該匆匆而過,而不是停留太久。然而,這個地方的靈跡仍然值得人們去探尋。

整首詩以其簡潔的語言和細膩的描繪展示了唐代詩人給中國古典詩詞帶來的影響,同時也表達了詩人對清源洞美景和曆史的讚美和思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《重遊清源洞》釋圓悟 拚音讀音參考

zhòng yóu qīng yuán dòng
重遊清源洞

cǐ dì jīn zhòng dào, téng luó zhǎng bì yīn.
此地今重到,藤蘿長碧陰。
miǎn sī xiān qù hòu, zhǎng yǒu kè lái yín.
緬思仙去後,長有客來吟。
chū niǎo jiāng tāo bái, lián yún lǐng shù shēn.
出鳥江濤白,連雲嶺樹深。
zhàng lí yí shǎo zhù, líng jī shàng kān xún.
杖藜宜少駐,靈跡尚堪尋。

網友評論


* 《重遊清源洞》重遊清源洞釋圓悟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《重遊清源洞》 釋圓悟宋代釋圓悟此地今重到,藤蘿長碧陰。緬思仙去後,長有客來吟。出鳥江濤白,連雲嶺樹深。杖藜宜少駐,靈跡尚堪尋。分類:《重遊清源洞》釋圓悟 翻譯、賞析和詩意中文譯文:此地今重到,藤蘿長 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《重遊清源洞》重遊清源洞釋圓悟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《重遊清源洞》重遊清源洞釋圓悟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《重遊清源洞》重遊清源洞釋圓悟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《重遊清源洞》重遊清源洞釋圓悟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《重遊清源洞》重遊清源洞釋圓悟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/92b39987252696.html