《秋日閑行》 胡安

明代   胡安 蒼鬆偃蓋覆吾廬,秋日秋日俯視澄潭可數魚。闲行闲行
風到乍回流去葉,胡安和诗螢飛時照讀殘書。原文意
西山拄笏氣應爽,翻译北海開尊坐未虛。赏析
遊屐轉從雲畔入,秋日秋日朱門寂寞近何如。闲行闲行
分類:

《秋日閑行》胡安 翻譯、胡安和诗賞析和詩意

詩詞:《秋日閑行》
朝代:明代
作者:胡安

蒼鬆偃蓋覆吾廬,原文意
俯視澄潭可數魚。翻译
風到乍回流去葉,赏析
螢飛時照讀殘書。秋日秋日
西山拄笏氣應爽,闲行闲行
北海開尊坐未虛。胡安和诗
遊屐轉從雲畔入,
朱門寂寞近何如。

中文譯文:
蒼鬆傾倒蓋住我的茅屋,
俯瞰清澈的潭水可見幾尾魚。
風吹過,樹葉乍回流去,
螢火蟲飛舞時照亮我讀殘留的書。
西山上,我拄著拐杖,神氣愉快,
北海邊,我開著酒壇坐著不空虛。
穿著木屐,我從雲邊轉入,
朱紅的門靜悄悄地近在何處。

詩意和賞析:
這首詩描繪了作者在秋日閑逛時的景象和內心感受。詩中以自然景物為背景,表現了一種寧靜自得、舒適閑適的生活態度。

首先,蒼鬆覆蓋廬舍,給人一種深山幽穀的感覺,暗示作者居住在自然環境中,與大自然融為一體。澄潭中遊動的魚兒是作者閑暇時欣賞自然之美的新鮮感受。

接著,詩中描述了秋風吹過時樹葉的景象,這一瞬間的變化使得讀書時的光線也隨之變幻。螢火蟲的飛舞照亮了作者讀書的場景,給人以寧靜、溫馨的感覺。

詩的後半部分,通過描寫作者自身的狀態和所處的環境,表達了一種心境和人生態度。西山上,作者拄著拐杖,愉快地感受著自然的氣息;北海邊,他坐在開著的酒壇旁,心境寧靜而不空虛。

最後兩句,以遊屐和朱門為象征,表達了作者對塵世繁華的淡然態度。遊屐代表了輕鬆自在的步履,而朱門則象征著封閉的高門牆,兩者相對照,凸顯了朱門中的寂寞與不如雲邊的自在。

整首詩以自然景物為背景,通過描繪細膩的意象和細節,表達了作者對閑適自在生活的追求,以及對物質財富和權勢的超脫。詩中融入了儒家思想中的隱逸情懷,表現了明代士人對自然和人生的思考和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋日閑行》胡安 拚音讀音參考

qiū rì xián xíng
秋日閑行

cāng sōng yǎn gài fù wú lú, fǔ shì chéng tán kě shǔ yú.
蒼鬆偃蓋覆吾廬,俯視澄潭可數魚。
fēng dào zhà huí liú qù yè, yíng fēi shí zhào dú cán shū.
風到乍回流去葉,螢飛時照讀殘書。
xī shān zhǔ hù qì yīng shuǎng, běi hǎi kāi zūn zuò wèi xū.
西山拄笏氣應爽,北海開尊坐未虛。
yóu jī zhuǎn cóng yún pàn rù, zhū mén jì mò jìn hé rú.
遊屐轉從雲畔入,朱門寂寞近何如。

網友評論


* 《秋日閑行》秋日閑行胡安原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋日閑行》 胡安明代胡安蒼鬆偃蓋覆吾廬,俯視澄潭可數魚。風到乍回流去葉,螢飛時照讀殘書。西山拄笏氣應爽,北海開尊坐未虛。遊屐轉從雲畔入,朱門寂寞近何如。分類:《秋日閑行》胡安 翻譯、賞析和詩意詩詞: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋日閑行》秋日閑行胡安原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋日閑行》秋日閑行胡安原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋日閑行》秋日閑行胡安原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋日閑行》秋日閑行胡安原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋日閑行》秋日閑行胡安原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/22d39995032879.html

诗词类别

《秋日閑行》秋日閑行胡安原文、翻的诗词

热门名句

热门成语