《薔薇》 徐夤

唐代   徐夤 朝露灑時如濯錦,蔷薇蔷薇晚風飄處似遺鈿。徐夤
重門剩著黃金鎖,原文意莫被飛瓊摘上天。翻译
分類:

作者簡介(徐夤)

徐夤頭像

徐夤:字昭夢,赏析福建莆田人。和诗登乾寧進士第,蔷薇蔷薇授秘書省正字。徐夤依王審知,原文意禮待簡略,翻译遂拂衣去,赏析歸隱延壽溪(現留於綬溪公園,和诗係莆田二十四景之一)。蔷薇蔷薇著有《探龍》、徐夤《釣磯》二集,原文意詩二百六十五首。

《薔薇》徐夤 翻譯、賞析和詩意

詩詞《薔薇》是唐代徐夤創作的一首詩。這首詩描繪了朝露灑在薔薇上的景象,將其形容為灑在織錦上的水滴,以及晚風吹拂時的姿態,宛如秀麗的飾鈿。

詩中提到了“重門剩著黃金鎖”,暗指此時黃金滿目的貴族家庭已經無人,隻剩下鎖著的門。最後一句“莫被飛瓊摘上天”則是告誡人們不要被飛舞的珍珠所迷惑,要珍惜眼前的美好景色。

這首詩的中文譯文如下:

朝露灑時如濯錦,
晚風飄處似遺鈿。
重門剩著黃金鎖,
莫被飛瓊摘上天。

詩中運用了細膩的比喻手法,將朝露灑在薔薇上形容為濯錦,暗示了其美麗而輕盈的特點。晚風吹拂的時候,薔薇搖曳的姿態則被比作遺落的飾鈿,增添了一份優雅和飄逸之感。

重門剩著黃金鎖一句,表達了貴族家庭已經無人居住的寂寞和荒涼,黃金鎖則是象征著財富。最後一句則是作者對讀者的勸告,告誡人們不要被虛幻的珍珠之美迷住,要珍惜眼前真實的美好。

整首詩表現了作者對生活中細小而美好的事物的敏感和熱愛,借用薔薇的形象,傳達了一種珍惜眼前的美景的姿態。通過細膩的描寫和含蓄的表達,使詩歌充滿了詩意和韻味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《薔薇》徐夤 拚音讀音參考

qiáng wēi
薔薇

zhāo lù sǎ shí rú zhuó jǐn, wǎn fēng piāo chù shì yí diàn.
朝露灑時如濯錦,晚風飄處似遺鈿。
zhòng mén shèng zhe huáng jīn suǒ, mò bèi fēi qióng zhāi shàng tiān.
重門剩著黃金鎖,莫被飛瓊摘上天。

網友評論

* 《薔薇》薔薇徐夤原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《薔薇》 徐夤唐代徐夤朝露灑時如濯錦,晚風飄處似遺鈿。重門剩著黃金鎖,莫被飛瓊摘上天。分類:作者簡介(徐夤)徐夤:字昭夢,福建莆田人。登乾寧進士第,授秘書省正字。依王審知,禮待簡略,遂拂衣去,歸隱延壽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《薔薇》薔薇徐夤原文、翻譯、賞析和詩意原文,《薔薇》薔薇徐夤原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《薔薇》薔薇徐夤原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《薔薇》薔薇徐夤原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《薔薇》薔薇徐夤原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/927a39868868852.html