《謁金門(暮春)》 康與之

宋代   康與之 春又晚。谒金译赏谒金又晚
風勁落紅如剪。门暮门暮
睡起繡床飛絮滿。春康春春
日長門半掩。文翻
不管離腸欲斷。析和
聽盡梁間雙燕。诗意
試上小樓還不見。风康
樓前芳草遠。谒金译赏谒金又晚
分類: 謁金門

作者簡介(康與之)

康與之頭像

康與之字伯可,门暮门暮號順庵,春康春春洛陽人,文翻居滑州(今河南滑縣)。析和生平未詳。诗意陶安世序其詞,风康引與之自言:“昔在洛下,谒金译赏谒金又晚受經傳於晁四丈以道,受書法於陳二丈叔易。”建炎初,高宗駐揚州,與之上《中興十策》,名振一時。秦檜當國,附檜求進,為檜門下十客之一,監尚書六部門,專應製為歌詞。紹興十七年(1147),擢軍器監,出為福建安撫司主管機宜文字。檜死,除名編管欽州。二十八年,移雷州,再移新州牢城,卒。

《謁金門(暮春)》康與之 翻譯、賞析和詩意

《謁金門(暮春)·春又晚·風》是宋代文學家康與之所作的一首詩詞。詩中描繪了春天即將過去的景象。

中文譯文:
春天又晚了,狂風吹過,紛紛落下的花瓣如同被剪下一般。起床後,看到繡床上飄滿了飛絮。陽光長長地照在半掩的門上。無論怎樣,不顧心靈幾乎斷絕的痛苦。傾聽著,聽到了屋簷間燕子的叫聲。試著登上小樓,卻依然看不到她的身影。小樓前的芳草遙遠。

詩意:
詩人在這首詩詞中以春天將過去的景象為背景,表達了對時光流逝的感歎和對離別的痛苦之情。通過描繪春風吹落的花瓣、飛絮、掩半的門,以及聽到的燕子叫聲等細節,表達了詩人的孤獨和離愁。盡管詩人試圖登上小樓,卻依然看不到思念之人的身影,與她之間的距離依舊遙遠。

賞析:
康與之是宋代文學家,他的作品以清新自然、質樸含蓄而著稱。這首詩詞通過細膩的描寫和隱喻,將詩人內心的離愁之情展現得淋漓盡致。詩中的風和落花、飛絮以及半掩的門等意象,傳達出詩人因思念而感到的寂寞和孤獨。詩人試圖登上小樓,渴望能夠看到思念之人的身影,卻依然望而不見。詩句樸實自然,表達了人們對於幸福和溫暖的向往,以及在時光流逝中感受到的離別之苦。整首詩情緒平穩,用字簡潔,展現出了康與之獨特的寫作風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謁金門(暮春)》康與之 拚音讀音參考

yè jīn mén mù chūn
謁金門(暮春)

chūn yòu wǎn.
春又晚。
fēng jìn luò hóng rú jiǎn.
風勁落紅如剪。
shuì qǐ xiù chuáng fēi xù mǎn.
睡起繡床飛絮滿。
rì cháng mén bàn yǎn.
日長門半掩。
bù guǎn lí cháng yù duàn.
不管離腸欲斷。
tīng jǐn liáng jiān shuāng yàn.
聽盡梁間雙燕。
shì shàng xiǎo lóu hái bú jiàn.
試上小樓還不見。
lóu qián fāng cǎo yuǎn.
樓前芳草遠。

網友評論

* 《謁金門(暮春)》康與之原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門(暮春)·春又晚·風 康與之)专题为您介绍:《謁金門暮春)》 康與之宋代康與之春又晚。風勁落紅如剪。睡起繡床飛絮滿。日長門半掩。不管離腸欲斷。聽盡梁間雙燕。試上小樓還不見。樓前芳草遠。分類:謁金門作者簡介(康與之)康與之字伯可,號順庵,洛陽人, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謁金門(暮春)》康與之原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門(暮春)·春又晚·風 康與之)原文,《謁金門(暮春)》康與之原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門(暮春)·春又晚·風 康與之)翻译,《謁金門(暮春)》康與之原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門(暮春)·春又晚·風 康與之)赏析,《謁金門(暮春)》康與之原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門(暮春)·春又晚·風 康與之)阅读答案,出自《謁金門(暮春)》康與之原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門(暮春)·春又晚·風 康與之)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/923e39869952319.html

诗词类别

《謁金門(暮春)》康與之原文、翻的诗词

热门名句

热门成语