《題南宮子中書鶯》是译赏宋代陸文圭創作的一首詩詞。以下是析和它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
金衣何璀璀,题南题南飛向垂楊樹。宫中宫中圭原
久立欲無聲,书莺书莺诗意東風吹不去。陆文
詩意:
這隻金色羽衣的文翻黃鸝,閃耀著耀眼的译赏光芒,飛向了垂柳樹。析和
它已經站立了很久,题南题南欲言又止,無法發出聲音,即使東風吹拂也無法將其趕走。
賞析:
這首詩通過描繪一隻金色羽衣的黃鸝,表達了作者內心的情感和思考。詩中的黃鸝象征著美好和自由,金色的羽衣閃耀著璀璨的光芒,給人一種奪目的感受。它飛向了垂柳樹,垂柳樹是中國傳統文化中常用的意象,代表著柔美和堅韌。黃鸝在垂柳樹上停留已經很久,但它卻欲言又止,無法發出聲音,這可能暗示著作者內心的困擾和無法表達的情感。即使東風吹拂,也不能將它趕走,這一情景更加強調了內心的糾結和無法擺脫的痛苦。
整首詩意蘊含深遠,通過簡潔而有力的描寫,傳遞了作者心靈的苦悶和無奈。黃鸝的形象在詩中具有強烈的視覺衝擊力,而作者對黃鸝的觀察和描繪,又使得讀者能夠感受到作者內心情感的波動。這種對內心感受的表達,既抽象又具體,使得詩詞具有了深遠的意境和共鳴。
總的來說,《題南宮子中書鶯》通過對黃鸝形象的描繪,抒發了作者內心的情感和思考,展示了他對生活中困境和無法言說的感受的思考與吟詠。這首詩以簡潔的語言和形象的描述,帶領讀者進入了作者內心的世界,引發人們對人生、自由和情感的思考。
tí nán gōng zi zhōng shū yīng
題南宮子中書鶯
jīn yī hé cuǐ cuǐ, fēi xiàng chuí yáng shù.
金衣何璀璀,飛向垂楊樹。
jiǔ lì yù wú shēng, dōng fēng chuī bù qù.
久立欲無聲,東風吹不去。
* 《題南宮子中書鶯》題南宮子中書鶯陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題南宮子中書鶯》 陸文圭宋代陸文圭金衣何璀璀,飛向垂楊樹。久立欲無聲,東風吹不去。分類:《題南宮子中書鶯》陸文圭 翻譯、賞析和詩意《題南宮子中書鶯》是宋代陸文圭創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《題南宮子中書鶯》題南宮子中書鶯陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題南宮子中書鶯》題南宮子中書鶯陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題南宮子中書鶯》題南宮子中書鶯陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題南宮子中書鶯》題南宮子中書鶯陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題南宮子中書鶯》題南宮子中書鶯陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/920a39875985483.html