《春晚寄盧使君》 貫休

唐代   貫休 滿郭春如畫,春晚春晚白堂心自澄。寄卢寄卢
禪拋金鼎藥,使君使君赏析詩和玉壺冰。贯休
白雨飄花盡,原文意晴霞向閣凝。翻译
寂寥還得句,和诗因寄柳吳興。春晚春晚
分類:

作者簡介(貫休)

貫休頭像

貫休(823~912年),寄卢寄卢俗姓薑,字德隱,使君使君赏析婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,贯休唐末五代著名畫僧。原文意7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。翻译貫休記憶力特好,和诗日誦《法華經》1000字,春晚春晚過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

《春晚寄盧使君》貫休 翻譯、賞析和詩意

《春晚寄盧使君》是一首唐代貫休所作的詩詞。下麵是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
滿郭春如畫,白堂心自澄。
禪拋金鼎藥,詩和玉壺冰。
白雨飄花盡,晴霞向閣凝。
寂寥還得句,因寄柳吳興。

詩意:
這首詩以春天的景象為背景,表達了詩人內心的寧靜和寂寥之情。詩中描繪了春天的美景,以及詩人通過禪修和寫作來達到心靈的淨化和冷靜。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了春天的景色,給人一種明亮、清新的感覺。"滿郭春如畫"一句,形容整個城郭都被春天的美景所裝飾,如同一幅畫卷般。"白堂心自澄"表達了詩人內心的寧靜和清淨,他的心靈在這美景之中得到了淨化和平靜。

接下來的兩句詩描述了詩人通過禪修和寫作來達到心靈的淨化。"禪拋金鼎藥"意味著詩人放下了世俗的功名利祿,專注於修煉內心的禪定。"詩和玉壺冰"則表達了詩人用寫詩的方式來冷靜自己的心靈,使之如同冰一般純淨。

接著的兩句詩描繪了春雨之後花朵的凋零以及晴天時晚霞的美景。"白雨飄花盡"描繪了春雨過後花朵的凋零,一種淒美的景象。"晴霞向閣凝"則形容了晴朗天空中晚霞的美麗,這景象使閣樓顯得更加寧靜。

最後一句"寂寥還得句,因寄柳吳興"表達了詩人在寂寥中獲得了靈感,並將這首詩寄給了遠方的朋友盧使君,寄托了詩人對友情的思念之情。

整首詩通過描繪春天的景色和詩人的內心感受,表達了詩人在禪修和寫作中追求心靈的寧靜和淨化的願望,展現了對自然和友情的讚美,給人以寧靜、清新的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春晚寄盧使君》貫休 拚音讀音參考

chūn wǎn jì lú shǐ jūn
春晚寄盧使君

mǎn guō chūn rú huà, bái táng xīn zì chéng.
滿郭春如畫,白堂心自澄。
chán pāo jīn dǐng yào, shī hé yù hú bīng.
禪拋金鼎藥,詩和玉壺冰。
bái yǔ piāo huā jǐn, qíng xiá xiàng gé níng.
白雨飄花盡,晴霞向閣凝。
jì liáo hái dé jù, yīn jì liǔ wú xīng.
寂寥還得句,因寄柳吳興。

網友評論


* 《春晚寄盧使君》春晚寄盧使君貫休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春晚寄盧使君》 貫休唐代貫休滿郭春如畫,白堂心自澄。禪拋金鼎藥,詩和玉壺冰。白雨飄花盡,晴霞向閣凝。寂寥還得句,因寄柳吳興。分類:作者簡介(貫休)貫休(823~912年),俗姓薑,字德隱,婺州蘭豁一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春晚寄盧使君》春晚寄盧使君貫休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春晚寄盧使君》春晚寄盧使君貫休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春晚寄盧使君》春晚寄盧使君貫休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春晚寄盧使君》春晚寄盧使君貫休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春晚寄盧使君》春晚寄盧使君貫休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/91f39983665723.html

诗词类别

《春晚寄盧使君》春晚寄盧使君貫休的诗词

热门名句

热门成语