《登牛溪嶺》 李新

宋代   李新 岷峨潤眼長可人,登牛登牛清江水綠如九親。溪岭溪岭
水光山色不相送,李新自涯需返情太真。原文意
另車驅將向何處,翻译到此已與魑魅鄰。赏析
投荒哀過三良死,和诗可贖人亦百其身。登牛登牛
分類:

《登牛溪嶺》李新 翻譯、溪岭溪岭賞析和詩意

《登牛溪嶺》是李新李新創作的一首宋代詩詞。以下是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
登上牛溪嶺,翻译遠望山峰高聳入雲,赏析美景令人陶醉。和诗
清澈的登牛登牛江水猶如親密的夥伴,呈現出翠綠的色彩。
水光與山色並不相輔相成,隻有自己回到原處才能感受到真正的情趣。
然而,回到原處卻需要麵對真實的情感和糾葛。
不知向何處前行,驅車離開這裏,已經與邪惡的存在為鄰。
追憶荒涼的過往,哀悼三良的死亡,或許可以為個人的救贖貢獻百倍的身體。

詩意:
《登牛溪嶺》通過描繪登高遠眺的景色,表達了作者對自然美景的讚美和對人生境遇的思考。詩中展現了山川秀麗、江水清澈的景色,但作者同時感受到了自然景觀與人情之間的脫節。詩人認為隻有回歸到內心的原點才能體驗到真實的情感和情趣。

賞析:
這首詩以自然景色為背景,通過描繪山水之美,表達了作者對人生境遇的思考和感悟。詩人通過對山峰高聳入雲、清江水綠如親密夥伴的描繪,展現了大自然的壯麗和寧靜。然而,詩人同時感受到自然景觀與人情之間的疏離,水光與山色並不相輔相成,隻有回歸到內心的原點才能感受到真實的情感和情趣。詩人思索著自己在人生旅途中的方向,對未來充滿了迷茫和困惑。最後,詩人提到了投荒哀過三良死,以表達對逝去歲月的懷念和對個人命運的思考,認為個人的救贖可能需要付出巨大的代價。

這首詩以山水之美為背景,通過對自然景觀的描述,抒發了作者對人生的思考和對情感的追尋。同時,通過對曆史人物和傳說的提及,賦予了詩歌更深層的意義。整首詩以自然景色為線索,通過描繪表達了作者對人生意義和命運的思考,給人以深思的啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登牛溪嶺》李新 拚音讀音參考

dēng niú xī lǐng
登牛溪嶺

mín é rùn yǎn zhǎng kě rén, qīng jiāng shuǐ lǜ rú jiǔ qīn.
岷峨潤眼長可人,清江水綠如九親。
shuǐ guāng shān sè bù xiāng sòng, zì yá xū fǎn qíng tài zhēn.
水光山色不相送,自涯需返情太真。
lìng chē qū jiāng xiàng hé chǔ, dào cǐ yǐ yǔ chī mèi lín.
另車驅將向何處,到此已與魑魅鄰。
tóu huāng āi guò sān liáng sǐ, kě shú rén yì bǎi qí shēn.
投荒哀過三良死,可贖人亦百其身。

網友評論


* 《登牛溪嶺》登牛溪嶺李新原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登牛溪嶺》 李新宋代李新岷峨潤眼長可人,清江水綠如九親。水光山色不相送,自涯需返情太真。另車驅將向何處,到此已與魑魅鄰。投荒哀過三良死,可贖人亦百其身。分類:《登牛溪嶺》李新 翻譯、賞析和詩意《登牛 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登牛溪嶺》登牛溪嶺李新原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登牛溪嶺》登牛溪嶺李新原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登牛溪嶺》登牛溪嶺李新原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登牛溪嶺》登牛溪嶺李新原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登牛溪嶺》登牛溪嶺李新原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/992b39893941622.html