《少年行》 李百藥

唐代   李百藥 少年飛翠蓋,少年诗意上路勒金鑣。行少析和
始酌文君酒,年行新吹弄玉簫。李百
少年不歡樂,药原译赏何以盡芳朝。文翻
千金笑裏麵,少年诗意一搦掌中腰。行少析和
掛纓豈憚宿,年行落珥不勝嬌。李百
寄語少年子,药原译赏無辭歸路遙。文翻
分類:

作者簡介(李百藥)

李百藥頭像

李百藥(565--648),少年诗意字重規,行少析和定州安平(今屬河北)人,年行唐朝史學家、詩人。 其父李德林曾任隋內史令,預修國史,撰有《齊史》。隋文帝時百藥仕太子舍人、東宮學士。隋煬帝時仕桂州司馬職,遷建安郡丞。後歸唐,拜中書舍人、禮部侍郎、散騎常侍。人品耿直,曾直言上諫唐太宗取消諸侯,為太宗采納。曾受命修訂五禮、律令。另外,據《安平縣誌》載:李百藥及家族墓地遺址在今河北省安平縣程油子鄉寺店村南。

《少年行》李百藥 翻譯、賞析和詩意

少年行

少年飛翠蓋,上路勒金鑣。
始酌文君酒,新吹弄玉簫。
少年不歡樂,何以盡芳朝。
千金笑裏麵,一搦掌中腰。
掛纓豈憚宿,落珥不勝嬌。
寄語少年子,無辭歸路遙。

譯文:少年匆匆離家,騎著翠色的馬車,鑲著金邊的馬鑣上路。
開始喝著文君酒,新吹起美玉製作的簫。
少年人不快樂,怎能在美麗的朝陽下盡情享受?
千金之笑藏在少年人內心,一撫少女的腰肢。
掛著纓穗的帽子又怎能怕夜晚停留,耳朵上戴著的珥飾都不敵少女的嬌羞。
寄語給少年們,不離開家的路程是遙遠的,但請你們勇往直前。

詩意和賞析:這首詩描繪了一個少年外出旅行的場景,以及他在旅途中的心情和體驗。詩中的少年飛快地騎著駿馬上路,既揭示了他對冒險的渴望與個人價值的追求,也展現了對青春和美妙的人生階段的熱愛。少年在旅途中喝著美酒,吹著美妙的音樂,希望通過這些來找到快樂和滿足。然而,詩人也抒發了對少年不快樂的感歎和思考,他在逐漸明白物質財富無法帶來真正的幸福和滿足感。在詩的最後,詩人寄語給少年們,告誡他們不要害怕長遠的歸途,勉勵他們要敢於麵對挑戰和困難,勇往直前追逐自己的夢想。整首詩詞以簡潔明快的語言展示了少年人追求夢想和幸福的探索,以及對人生意義的思考和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《少年行》李百藥 拚音讀音參考

shào nián xíng
少年行

shào nián fēi cuì gài, shàng lù lēi jīn biāo.
少年飛翠蓋,上路勒金鑣。
shǐ zhuó wén jūn jiǔ, xīn chuī nòng yù xiāo.
始酌文君酒,新吹弄玉簫。
shào nián bù huān lè, hé yǐ jǐn fāng cháo.
少年不歡樂,何以盡芳朝。
qiān jīn xiào lǐ miàn, yī nuò zhǎng zhōng yāo.
千金笑裏麵,一搦掌中腰。
guà yīng qǐ dàn sù, luò ěr bù shèng jiāo.
掛纓豈憚宿,落珥不勝嬌。
jì yǔ shào nián zi, wú cí guī lù yáo.
寄語少年子,無辭歸路遙。

網友評論

* 《少年行》少年行李百藥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《少年行》 李百藥唐代李百藥少年飛翠蓋,上路勒金鑣。始酌文君酒,新吹弄玉簫。少年不歡樂,何以盡芳朝。千金笑裏麵,一搦掌中腰。掛纓豈憚宿,落珥不勝嬌。寄語少年子,無辭歸路遙。分類:作者簡介(李百藥)李百 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《少年行》少年行李百藥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《少年行》少年行李百藥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《少年行》少年行李百藥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《少年行》少年行李百藥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《少年行》少年行李百藥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/915b39871544151.html