《寄劉浩然》 華嶽

宋代   華嶽 樽酒檠窗鬢發新,寄刘寄刘別來驚見雪霜侵。浩然浩然华岳和诗
幾行淚滴風前燭,原文意一片心敲月下砧。翻译
好德未聞如好色,赏析知人安得似知音。寄刘寄刘
一書欲寄南來雁,浩然浩然华岳和诗江闊天高無處尋。原文意
分類:

《寄劉浩然》華嶽 翻譯、翻译賞析和詩意

《寄劉浩然》是赏析宋代詩人華嶽所創作的一首詩詞。這首詩詞以華嶽寄情於友人劉浩然的寄刘寄刘心境為主題,表達了離別之情和對友誼的浩然浩然华岳和诗思念之情。以下是原文意對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。翻译

樽酒檠窗鬢發新,赏析
酒杯中的酒樽已空,窗外的寒風吹拂,我白發新生,
這句描述了詩人華嶽的身世感歎。歲月已經流轉,他的發絲已經變白,但他內心的激情和才華依然如初。

別來驚見雪霜侵。
長時間不見,突然再相遇,發現劉浩然的麵容上已經有了歲月的痕跡。

幾行淚滴風前燭,
幾行淚水滴落在燭光下,
這句表達了華嶽因離別而感到傷感和難過,他的淚水灑在燭光下,仿佛成了離別的象征。

一片心敲月下砧。
一片心在月光下被砧板敲擊。
這句意味深長,詩人的心情如同被敲打的木材一樣,受到離別之苦的折磨。

好德未聞如好色,
人們常常稱讚好色的行為,但鮮有人稱讚品德高尚的行為,
這句表達了詩人對社會風氣的反思,品德高尚的行為往往被人們忽視,相反,好色的行為卻常常受到稱讚。

知人安得似知音。
我們如何能找到一個真正了解我們的朋友呢?
這句強調了詩人對真正知心朋友的渴望。他希望能夠找到一個真正了解他的人,能夠與他共同分享喜怒哀樂。

一書欲寄南來雁,
我想寄一封信給南方飛來的雁鳥,
這句表達了詩人對友人劉浩然的思念之情,他想借助南飛的雁鳥將自己的心意傳達給遠方的友人。

江闊天高無處尋。
江水寬廣,天空高遠,無處尋覓。
這句表達了詩人因離別而感到的孤獨和無助,他無法找到友人的蹤跡,無法與之相聚。

這首詩詞《寄劉浩然》通過描繪詩人華嶽的離別之情和對友誼的思念,展現了他內心的感傷和無奈。詩詞中的意象和比喻使得情感更加深刻,表達了人們在離別和思念中的共通感受。這首詩詞以簡潔明了的語言,表達了深沉的情感,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄劉浩然》華嶽 拚音讀音參考

jì liú hào rán
寄劉浩然

zūn jiǔ qíng chuāng bìn fà xīn, bié lái jīng jiàn xuě shuāng qīn.
樽酒檠窗鬢發新,別來驚見雪霜侵。
jǐ xíng lèi dī fēng qián zhú, yī piàn xīn qiāo yuè xià zhēn.
幾行淚滴風前燭,一片心敲月下砧。
hǎo dé wèi wén rú hào sè, zhī rén ān dé shì zhī yīn.
好德未聞如好色,知人安得似知音。
yī shū yù jì nán lái yàn, jiāng kuò tiān gāo wú chǔ xún.
一書欲寄南來雁,江闊天高無處尋。

網友評論


* 《寄劉浩然》寄劉浩然華嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄劉浩然》 華嶽宋代華嶽樽酒檠窗鬢發新,別來驚見雪霜侵。幾行淚滴風前燭,一片心敲月下砧。好德未聞如好色,知人安得似知音。一書欲寄南來雁,江闊天高無處尋。分類:《寄劉浩然》華嶽 翻譯、賞析和詩意《寄劉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄劉浩然》寄劉浩然華嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄劉浩然》寄劉浩然華嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄劉浩然》寄劉浩然華嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄劉浩然》寄劉浩然華嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄劉浩然》寄劉浩然華嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/913a39873811888.html

诗词类别

《寄劉浩然》寄劉浩然華嶽原文、翻的诗词

热门名句

热门成语