《江樓晴望》 魯交

宋代   魯交 江幹一雨收,江楼江楼霽色染新愁。晴望晴望
遠水碧千裏,鲁交夕陽紅半樓。原文意
笛寒漁浦晚,翻译山翠海門秋。赏析
更待牛津月,和诗袁宏欲泛舟。江楼江楼
分類:

《江樓晴望》魯交 翻譯、晴望晴望賞析和詩意

《江樓晴望》
江幹一雨收,鲁交
霽色染新愁。原文意
遠水碧千裏,翻译
夕陽紅半樓。赏析
笛寒漁浦晚,和诗
山翠海門秋。江楼江楼
更待牛津月,
袁宏欲泛舟。

中文譯文:
江岸上雨停,
晴朗的天空將我的新愁染上色。
遠處的水碧綠延綿千裏,
夕陽映紅了半個樓。
晚風吹笛聲冷冷,
漁船停在漁港,夜幕低垂。
山巒鬱鬱蔥蔥,海門秋意醉人。
我將等待牛津明月的到來,
袁宏正準備乘船出行。

詩意和賞析:
這首詩描繪了江岸晴朗的景色,以及詩人內心的新愁和對自然景物的感慨。江幹的雨停了,天空晴朗,曙光臨在詩人內心,但是他的新愁又讓他情緒複雜。

詩中提到的遠處的水碧綠千裏,夕陽映紅半個樓,通過對自然景物的描繪,詩人表達了對美景的讚賞和感歎。他觀賞著遠處的山和水,散發出秋天的氣息,夕陽的餘輝映照在樓上,給人一種寧靜、美好的感受。

詩的後半部分,詩人以漁浦晚風吹笛的場景來展示詩人的寂寥之感。漁船停在漁港,夜幕降臨,漸漸暗淡,山和海門上的景色更顯秋意盎然。詩人提到還等待著牛津明月的到來,以及袁宏準備乘船出行,這些情節增添了一種離別和旅行的意味。

總體而言,這首詩以清新的意境和對自然景物的描繪,表達了詩人內心的新愁和對美景的讚歎,同時也窺見了詩人的厭倦和思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江樓晴望》魯交 拚音讀音參考

jiāng lóu qíng wàng
江樓晴望

jiāng gān yī yǔ shōu, jì sè rǎn xīn chóu.
江幹一雨收,霽色染新愁。
yuǎn shuǐ bì qiān lǐ, xī yáng hóng bàn lóu.
遠水碧千裏,夕陽紅半樓。
dí hán yú pǔ wǎn, shān cuì hǎi mén qiū.
笛寒漁浦晚,山翠海門秋。
gèng dài niú jīn yuè, yuán hóng yù fàn zhōu.
更待牛津月,袁宏欲泛舟。

網友評論


* 《江樓晴望》江樓晴望魯交原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江樓晴望》 魯交宋代魯交江幹一雨收,霽色染新愁。遠水碧千裏,夕陽紅半樓。笛寒漁浦晚,山翠海門秋。更待牛津月,袁宏欲泛舟。分類:《江樓晴望》魯交 翻譯、賞析和詩意《江樓晴望》江幹一雨收,霽色染新愁。遠 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江樓晴望》江樓晴望魯交原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江樓晴望》江樓晴望魯交原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江樓晴望》江樓晴望魯交原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江樓晴望》江樓晴望魯交原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江樓晴望》江樓晴望魯交原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/911d39905112291.html