《居官一首呈大受明舉》 郭印

宋代   郭印 未有林泉分,居官居官紅塵且強顏。首呈首呈赏析
最憐官舍僻,大受大受不羨野人閒。明举明举
疏密門前樹,郭印高低城上山。原文意
偶逢佳客至,翻译縱步得追攀。和诗
分類:

《居官一首呈大受明舉》郭印 翻譯、居官居官賞析和詩意

《居官一首呈大受明舉》是首呈首呈赏析郭印在宋代創作的一首詩詞。以下是大受大受詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
未有林泉分,明举明举紅塵且強顏。郭印
最憐官舍僻,原文意不羨野人閒。翻译
疏密門前樹,高低城上山。
偶逢佳客至,縱步得追攀。

詩意:
這首詩詞表達了作者在官場生活中的心境和感慨。詩中描繪了一種對自然和寧靜生活的向往,同時又展示了作者對官職的珍視與堅守。

賞析:
詩詞的開頭寫道“未有林泉分,紅塵且強顏”,形象地表達了作者內心對自然風光的向往,但在紛繁的世事中不得不勉強麵對。這種自然與現實的對比,凸顯了作者內心的矛盾和掙紮。

接下來的兩句“最憐官舍僻,不羨野人閒”,表達了作者對官舍的喜愛和對官職的珍視。這裏的“官舍僻”意味著官員的住所相對較為清靜,與喧囂的世俗相隔離,作者對此表示憐愛。與此同時,作者也表達了不羨慕那些自由自在的野人生活,他更加看重自己在官場上的地位和責任。

接下來的兩句“疏密門前樹,高低城上山”,通過描寫門前的樹木和城牆上的山勢,展現了作者所處的環境。疏密的樹木和高低不一的城牆,不僅表達了物理上的隔離和層次感,也可以理解為官場中的人際關係和等級製度。

最後兩句“偶逢佳客至,縱步得追攀”,表達了作者偶爾遇到重要賓客的喜悅和對於事業發展的期望。這裏的“佳客”代表著對作者來說重要的人物,他們的到來讓作者感到高興,並希望能夠借此機會向上發展。

整首詩通過對自然與現實、官職與自由、環境與人際關係的對比,展示了作者在官場中的心境和思考。他對自然的向往與對官職的珍視交織在一起,表達了對個人價值與社會角色的探索與堅守。這種矛盾與衝突的情感,使得這首詩詞顯得深邃而具有韻味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《居官一首呈大受明舉》郭印 拚音讀音參考

jū guān yī shǒu chéng dà shòu míng jǔ
居官一首呈大受明舉

wèi yǒu lín quán fēn, hóng chén qiě qiǎng yán.
未有林泉分,紅塵且強顏。
zuì lián guān shě pì, bù xiàn yě rén xián.
最憐官舍僻,不羨野人閒。
shū mì mén qián shù, gāo dī chéng shàng shān.
疏密門前樹,高低城上山。
ǒu féng jiā kè zhì, zòng bù dé zhuī pān.
偶逢佳客至,縱步得追攀。

網友評論


* 《居官一首呈大受明舉》居官一首呈大受明舉郭印原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《居官一首呈大受明舉》 郭印宋代郭印未有林泉分,紅塵且強顏。最憐官舍僻,不羨野人閒。疏密門前樹,高低城上山。偶逢佳客至,縱步得追攀。分類:《居官一首呈大受明舉》郭印 翻譯、賞析和詩意《居官一首呈大受明 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《居官一首呈大受明舉》居官一首呈大受明舉郭印原文、翻譯、賞析和詩意原文,《居官一首呈大受明舉》居官一首呈大受明舉郭印原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《居官一首呈大受明舉》居官一首呈大受明舉郭印原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《居官一首呈大受明舉》居官一首呈大受明舉郭印原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《居官一首呈大受明舉》居官一首呈大受明舉郭印原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/911b39876658979.html