《讀楚世家》 張嵲

宋代   張嵲 喪歸荊楚痛遺民,读楚读楚修好行人繼入秦。世家世家赏析
不待金仙來震旦,张嵲君王已解等冤親。原文意
分類:

作者簡介(張嵲)

張嵲頭像

張嵲(一○九六--一一四八),翻译字巨山,和诗襄陽(今湖北襄樊)人。读楚读楚徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,世家世家赏析調唐州方城尉,张嵲改房州司法參軍,原文意辟利州路安撫司幹辦公事。翻译

《讀楚世家》張嵲 翻譯、和诗賞析和詩意

《讀楚世家》是读楚读楚宋代張嵲所作的一首詩詞。這首詩通過描繪楚國的世家世家赏析沉淪和人民的痛苦,表達了對國家命運的张嵲憂傷與對統治者的期望。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

讀楚世家

喪歸荊楚痛遺民,
修好行人繼入秦。
不待金仙來震旦,
君王已解等冤親。

中文譯文:
失去的楚國歸來,沉痛地惋惜著被遺棄的子民,
修建好的道路迎來了行人踏入秦地。
即使金仙降臨,也來不及挽回黎明的震撼,
君王已經解除了等待已久的冤屈。

詩意與賞析:
這首詩詞以楚國的衰落為背景,抒發了作者對國家的悲痛之情和對君王的期望。首句"喪歸荊楚痛遺民"表達了楚國的沉淪,使人惋惜和痛心不已。楚國的覆滅造成了子民的遺棄和痛苦,這種傷痛在詩中得到了真實的描繪。

接下來的兩句"修好行人繼入秦"表明修建好的道路為行人通往秦地提供了便利,秦國成為了新的歸宿。這裏的"修好"不僅僅指道路的狀況,也可以理解為修複國家的需要,為楚國子民提供更好的生活環境。

最後兩句"不待金仙來震旦,君王已解等冤親"表達了對君王的期望。金仙是傳說中具有神奇力量的存在,這裏表示即使有超自然的力量介入,也已經來不及改變國家的命運。然而,君王已經解除了人民的冤屈,給予了他們應有的公正,這是人們所期待的。

整首詩以簡練的語言傳達出作者對楚國的哀傷和對君王的期望。通過描繪楚國的陷落和人民的痛苦,詩詞表達了對國家命運的關切,並表達了對君王能夠給予正義和安撫民心的希望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《讀楚世家》張嵲 拚音讀音參考

dú chǔ shì jiā
讀楚世家

sàng guī jīng chǔ tòng yí mín, xiū hǎo xíng rén jì rù qín.
喪歸荊楚痛遺民,修好行人繼入秦。
bù dài jīn xiān lái zhèn dàn, jūn wáng yǐ jiě děng yuān qīn.
不待金仙來震旦,君王已解等冤親。

網友評論


* 《讀楚世家》讀楚世家張嵲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《讀楚世家》 張嵲宋代張嵲喪歸荊楚痛遺民,修好行人繼入秦。不待金仙來震旦,君王已解等冤親。分類:作者簡介(張嵲)張嵲一○九六--一一四八),字巨山,襄陽今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年一一二一)上舍中第, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《讀楚世家》讀楚世家張嵲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《讀楚世家》讀楚世家張嵲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《讀楚世家》讀楚世家張嵲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《讀楚世家》讀楚世家張嵲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《讀楚世家》讀楚世家張嵲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/181d39948654749.html

诗词类别

《讀楚世家》讀楚世家張嵲原文、翻的诗词

热门名句

热门成语