《次韻李昭敘供備宴別湖亭》 蘇轍

宋代   蘇轍 池亭雨過一番涼,次韵雲髻羅裙客兩旁。李昭
不覺行人離恨遠,叙供貪看積水照筵光。备宴别湖
滿堂樽俎歡方劇,亭次極目江湖意自長。韵李宴别原文意
歸去伊川瀟灑地,昭叙不須遺念屬清湘。供备
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),湖亭和诗字子由,苏辙赏析漢族,翻译眉州眉山(今屬四川)人。次韵嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。李昭神宗朝,叙供為製置三司條例司屬官。备宴别湖因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《次韻李昭敘供備宴別湖亭》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《次韻李昭敘供備宴別湖亭》是蘇轍在宋代創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
池亭雨過一番涼,
雲髻羅裙客兩旁。
不覺行人離恨遠,
貪看積水照筵光。
滿堂樽俎歡方劇,
極目江湖意自長。
歸去伊川瀟灑地,
不須遺念屬清湘。

詩意:
這首詩以一幅別離之景描繪了作者在湖亭上舉行酒宴時的情景。雨過後,池亭清涼宜人,坐在旁邊的客人身著華麗的服飾。作者不禁感到行人離別的離恨之情,然而他又貪看著積水中照耀的宴席燈光。整個宴會場麵熱鬧喜慶,人們歡笑聲不斷,而作者遠望江湖,心中的思緒卻更加長遠。最後,他宣告要回到伊川這片自由瀟灑的土地上,不再牽掛清湘的事物。

賞析:
這首詩通過對別離場景的描繪,抒發了作者內心的情感和思考。首先,詩人運用自然景物的描繪,如雨過後的清涼池亭和映照宴席的積水,烘托出別離時的離恨之情。其次,通過客人的華麗裝束,進一步烘托出宴席的熱鬧喜慶,與作者內心的離愁形成鮮明的對比。在這種對比中,作者的思緒更加遠大,他通過極目遠望江湖,表達自己對人生和社會的思考與關切。最後,作者表達了回歸伊川的決心,放下對清湘的牽掛,追求自由瀟灑的生活。

整首詩以簡潔明快的語言,通過對景物描寫和情感表達的巧妙結合,展現了作者的獨特情感和對人生的獨立思考。這首詩詞在表達離別情感的同時,又透露出對自由和追求的渴望,給人以深思和啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻李昭敘供備宴別湖亭》蘇轍 拚音讀音參考

cì yùn lǐ zhāo xù gōng bèi yàn bié hú tíng
次韻李昭敘供備宴別湖亭

chí tíng yǔ guò yī fān liáng, yún jì luó qún kè liǎng páng.
池亭雨過一番涼,雲髻羅裙客兩旁。
bù jué xíng rén lí hèn yuǎn, tān kàn jī shuǐ zhào yán guāng.
不覺行人離恨遠,貪看積水照筵光。
mǎn táng zūn zǔ huān fāng jù, jí mù jiāng hú yì zì zhǎng.
滿堂樽俎歡方劇,極目江湖意自長。
guī qù yī chuān xiāo sǎ dì, bù xū yí niàn shǔ qīng xiāng.
歸去伊川瀟灑地,不須遺念屬清湘。

網友評論


* 《次韻李昭敘供備宴別湖亭》次韻李昭敘供備宴別湖亭蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻李昭敘供備宴別湖亭》 蘇轍宋代蘇轍池亭雨過一番涼,雲髻羅裙客兩旁。不覺行人離恨遠,貪看積水照筵光。滿堂樽俎歡方劇,極目江湖意自長。歸去伊川瀟灑地,不須遺念屬清湘。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍103 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻李昭敘供備宴別湖亭》次韻李昭敘供備宴別湖亭蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻李昭敘供備宴別湖亭》次韻李昭敘供備宴別湖亭蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻李昭敘供備宴別湖亭》次韻李昭敘供備宴別湖亭蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻李昭敘供備宴別湖亭》次韻李昭敘供備宴別湖亭蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻李昭敘供備宴別湖亭》次韻李昭敘供備宴別湖亭蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/910f39901984439.html