《望遠行》 無名氏

宋代   無名氏 當時雲雨夢,望远不負楚王期。行无
翠峰中、名氏梦无名氏高樓十二掩瑤扉。原文意望远行云雨
盡人間歡會,翻译隻有兩心自知。赏析
漸玉困花柔香汗揮。和诗
歌聲翻別怨,望远雲馭欲回時。行无
這無情紅日,名氏梦无名氏何似且休西。原文意望远行云雨
但涓涓珠淚,翻译滴濕仙郎羽衣。赏析
怎忍見、和诗雙鴛相背飛。望远
分類: 望遠行

《望遠行》無名氏 翻譯、賞析和詩意

《望遠行·當時雲雨夢》是一首宋代的無名氏詩詞。這首詩詞描繪了一個悲傷的愛情故事。

詩詞的中文譯文如下:
當時雲雨夢,不負楚王期。
翠峰中、高樓十二掩瑤扉。
盡人間歡會,隻有兩心自知。
漸玉困花柔香汗揮。
歌聲翻別怨,雲馭欲回時。
這無情紅日,何似且休西。
但涓涓珠淚,滴濕仙郎羽衣。
怎忍見、雙鴛相背飛。

這首詩詞表達了作者對失去愛人的思念和悲傷之情。詩中的“雲雨夢”指的是過去的美好回憶,作者懷念與愛人共度的時光。然而,這美好的回憶卻無法實現,讓作者感到遺憾。高樓十二掩瑤扉,意味著愛人已經離去,與作者分隔兩地。

詩中提到“盡人間歡會,隻有兩心自知”,表達了作者與愛人之間的默契和深情。他們明白彼此的心意,而其他人卻無法理解他們之間的感情。

詩中還描繪了作者內心的痛苦和無奈。他用“漸玉困花柔香汗揮”來形容自己的心情,表達了他內心的痛苦和悲傷。

最後兩句“但涓涓珠淚,滴濕仙郎羽衣。怎忍見、雙鴛相背飛。”表達了作者對愛人的思念之情。作者的淚水滴濕了愛人的羽衣,他無法忍受兩個相愛的人被迫分離的痛苦。

總的來說,這首詩詞通過描繪愛情的悲傷和思念,表達了作者內心深處的情感。它展示了愛情的美好和痛苦,並引發讀者對愛情的共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《望遠行》無名氏 拚音讀音參考

wàng yuǎn xíng
望遠行

dāng shí yún yǔ mèng, bù fù chǔ wáng qī.
當時雲雨夢,不負楚王期。
cuì fēng zhōng gāo lóu shí èr yǎn yáo fēi.
翠峰中、高樓十二掩瑤扉。
jìn rén jiān huān huì, zhǐ yǒu liǎng xīn zì zhī.
盡人間歡會,隻有兩心自知。
jiàn yù kùn huā róu xiāng hàn huī.
漸玉困花柔香汗揮。
gē shēng fān bié yuàn, yún yù yù huí shí.
歌聲翻別怨,雲馭欲回時。
zhè wú qíng hóng rì, hé sì qiě xiū xī.
這無情紅日,何似且休西。
dàn juān juān zhū lèi, dī shī xiān láng yǔ yī.
但涓涓珠淚,滴濕仙郎羽衣。
zěn rěn jiàn shuāng yuān xiāng bèi fēi.
怎忍見、雙鴛相背飛。

網友評論


* 《望遠行》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(望遠行·當時雲雨夢 無名氏)专题为您介绍:《望遠行》 無名氏宋代無名氏當時雲雨夢,不負楚王期。翠峰中、高樓十二掩瑤扉。盡人間歡會,隻有兩心自知。漸玉困花柔香汗揮。歌聲翻別怨,雲馭欲回時。這無情紅日,何似且休西。但涓涓珠淚,滴濕仙郎羽衣。怎忍見 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《望遠行》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(望遠行·當時雲雨夢 無名氏)原文,《望遠行》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(望遠行·當時雲雨夢 無名氏)翻译,《望遠行》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(望遠行·當時雲雨夢 無名氏)赏析,《望遠行》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(望遠行·當時雲雨夢 無名氏)阅读答案,出自《望遠行》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(望遠行·當時雲雨夢 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/905d39899931838.html

诗词类别

《望遠行》無名氏原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语