《與溫其對榻》 劉子翬

宋代   劉子翬 細雨南窗夜,温其温青燈對榻眠,对榻对榻升沈嗟汪宦,刘翚聚散忽流年。原文意
失路誰推轂,翻译他時看著鞭。赏析
竹林須款集,和诗君亦暫留連。温其温
分類:

作者簡介(劉子翬)

劉子翬頭像

劉子翬(huī)(1101~1147)宋代理學家。对榻对榻字彥衝,刘翚一作彥仲,原文意號屏山,翻译又號病翁,赏析學者稱屏山先生。和诗建州崇安(今屬福建)人,温其温劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃於《周易》,朱熹嚐從其學。著有《屏山集》。

《與溫其對榻》劉子翬 翻譯、賞析和詩意

《與溫其對榻》是宋代詩人劉子翬創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

細雨夜晚灑在南窗,我靠著青燈躺在床上入眠。我心中升起沉重的歎息,對宦官的命運和聚散之事感到迷茫。在迷失的道路上,誰能推動我的馬車呢?將來的某一天,我會留心觀察馬鞭的動向。竹林需要款待來賓,君王亦應暫時停留。

詩詞意境描繪了一個細雨夜晚,詩人在南窗下靠著青燈對榻而眠。他思考著宦官的命運,對聚散之事感到茫然不知所措。在失去方向的道路上,他希望能有人來引導他前進。詩中提到了未來的某個時刻,他會留心觀察馬鞭的動向,暗示著他對未來的期待和對命運的掌控。詩末,他表達了竹林需要款待來賓的意思,也希望君王能夠在這裏暫時停留,暗示了他對友情和溫暖的向往。

這首詩詞以細雨夜晚和青燈為背景,通過對宦官命運和聚散之事的思考,展現了詩人內心的迷茫和對未來的期待。詩詞構思巧妙,通過寫景描寫來表達情感內核,通過對竹林和君王的描繪,進一步凸顯了詩人對友情和溫暖的向往之情。整首詩既帶有思索和憂傷,又透露出一絲希望和渴望,給讀者留下深思和回味的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《與溫其對榻》劉子翬 拚音讀音參考

yǔ wēn qí duì tà
與溫其對榻

xì yǔ nán chuāng yè, qīng dēng duì tà mián,
細雨南窗夜,青燈對榻眠,
shēng shěn jiē wāng huàn, jù sàn hū liú nián.
升沈嗟汪宦,聚散忽流年。
shī lù shuí tuī gǔ, tā shí kàn zhe biān.
失路誰推轂,他時看著鞭。
zhú lín xū kuǎn jí, jūn yì zàn liú lián.
竹林須款集,君亦暫留連。

網友評論


* 《與溫其對榻》與溫其對榻劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《與溫其對榻》 劉子翬宋代劉子翬細雨南窗夜,青燈對榻眠,升沈嗟汪宦,聚散忽流年。失路誰推轂,他時看著鞭。竹林須款集,君亦暫留連。分類:作者簡介(劉子翬)劉子翬huī)1101~1147)宋代理學家。字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《與溫其對榻》與溫其對榻劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《與溫其對榻》與溫其對榻劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《與溫其對榻》與溫其對榻劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《與溫其對榻》與溫其對榻劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《與溫其對榻》與溫其對榻劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/904f39901985767.html

诗词类别

《與溫其對榻》與溫其對榻劉子翬原的诗词

热门名句

热门成语