《上清雪》 蘇泂

宋代   蘇泂 撥雪尋行路,上清苏泂赏析推書問枕屏。雪上
恍登瑤玉府,清雪憶在錦官城。原文意
眠少燈相伴,翻译愁多酒易醒。和诗
寒雞喚清曉,上清苏泂赏析匹馬又遐征。雪上
分類:

《上清雪》蘇泂 翻譯、清雪賞析和詩意

《上清雪》是原文意宋代詩人蘇泂創作的一首詩詞。它以雪景為背景,翻译通過描繪詩人在雪中行走的和诗場景,表達了詩人在異鄉的上清苏泂赏析思鄉之情和對往事的回憶。

詩詞中文譯文:
撥開雪尋找行路的雪上蹤跡,
推開書問倚在枕頭上的清雪屏風。
恍若登上了上清宮中的瑤池,
回憶起曾經在錦官城的往事。
睡夢中少有燈火相伴,
憂愁多了酒醉易醒。
寒雞的鳴叫喚醒了清晨,
匹馬又踏上了遙遠的旅程。

詩意和賞析:
《上清雪》通過雪景的描繪,表達了詩人身處異鄉的孤寂和對故鄉的思念之情。詩人在雪中行走,撥開雪尋找行路的痕跡,象征著他在陌生的環境中尋找自己的歸屬和前進的方向。推書問枕屏則表達了他對往事的回憶和對故鄉親人的思念,枕屏可能是指寫有親人名字或圖案的枕頭。

詩中提到的上清宮和錦官城都是與詩人往事有關的地方。上清宮是神話傳說中的仙境,這裏的瑤池代表著美好的記憶和過去的榮華。而錦官城可能是指詩人曾經所居住的地方,他在異鄉思念著曾經在錦官城度過的美好時光。

詩中還有睡夢中少有燈火相伴,憂愁多了酒醉易醒的描寫,表達了詩人在異鄉的孤獨和憂愁。他在陌生的環境中,常常獨自入眠,少有人陪伴,憂愁之情使他難以入眠,常常用酒來麻痹自己。

最後兩句寒雞喚清曉,匹馬又遐征,表達了詩人的離別和遠行。寒雞的鳴叫象征著清晨的到來,也提醒著詩人離別的時刻已經到來。匹馬又遐征則暗示詩人即將踏上新的旅程,離開這個陌生的地方,繼續漂泊。

整首詩以雪景為背景,通過對詩人內心世界的描繪,表達了他在異鄉的孤獨和對故鄉的思念之情。通過對往事的回憶和對未來的遠行,詩人展現了一種對生活的堅韌和對未知的勇敢麵對,同時也抒發了詩人對故鄉的深深眷戀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《上清雪》蘇泂 拚音讀音參考

shàng qīng xuě
上清雪

bō xuě xún xíng lù, tuī shū wèn zhěn píng.
撥雪尋行路,推書問枕屏。
huǎng dēng yáo yù fǔ, yì zài jǐn guān chéng.
恍登瑤玉府,憶在錦官城。
mián shǎo dēng xiāng bàn, chóu duō jiǔ yì xǐng.
眠少燈相伴,愁多酒易醒。
hán jī huàn qīng xiǎo, pǐ mǎ yòu xiá zhēng.
寒雞喚清曉,匹馬又遐征。

網友評論


* 《上清雪》上清雪蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《上清雪》 蘇泂宋代蘇泂撥雪尋行路,推書問枕屏。恍登瑤玉府,憶在錦官城。眠少燈相伴,愁多酒易醒。寒雞喚清曉,匹馬又遐征。分類:《上清雪》蘇泂 翻譯、賞析和詩意《上清雪》是宋代詩人蘇泂創作的一首詩詞。它 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《上清雪》上清雪蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《上清雪》上清雪蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《上清雪》上清雪蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《上清雪》上清雪蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《上清雪》上清雪蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/900b39904447311.html