《友人入京》 薛嵎

宋代   薛嵎 猿鶴亦悲鳴,友人友人原文意家山莫浪輕。入京入京
千峰帶秋色,薛嵎一路獨吟情。翻译
野水衝潮白,赏析孤雲趁月行。和诗
遙憐歸夢斷,友人友人原文意七十二灘聲。入京入京
分類:

《友人入京》薛嵎 翻譯、薛嵎賞析和詩意

《友人入京》是翻译宋代薛嵎的一首詩詞。以下是赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

友人來到京城,和诗猿和鶴悲哀地鳴叫,友人友人原文意家鄉的入京入京山巒無法輕易抹平。千峰上披上秋色,薛嵎我獨自一路吟唱著我的情思。

野水奔湧著衝擊著白浪,孤雲乘著月光緩緩行進。我遠遠地憐惜著已經斷絕的歸夢,七十二灘的聲音在我心中回蕩。

這首詩詞描繪了友人來到京城的場景。猿和鶴的悲鳴象征著離別之苦,家鄉的山巒給人以沉重與不舍之感。千峰披上秋色,給人以寂寥和淒美的感覺。詩人獨自一路吟唱著情思,表達了他內心的孤獨和思念之情。

野水衝潮白,孤雲趁月行,通過自然景物的描繪,增加了詩詞的詩意和意境。野水的衝潮白浪象征著變幻不定的人生,孤雲乘月行進則表現出詩人在異鄉漂泊的身世感。詩詞中的歸夢斷、七十二灘聲等意象,進一步強化了詩人對故鄉的思念之情。

整首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了詩人的離愁別緒和對故鄉的思念之情,展現了宋代文人的心境和情感體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《友人入京》薛嵎 拚音讀音參考

yǒu rén rù jīng
友人入京

yuán hè yì bēi míng, jiā shān mò làng qīng.
猿鶴亦悲鳴,家山莫浪輕。
qiān fēng dài qiū sè, yí lù dú yín qíng.
千峰帶秋色,一路獨吟情。
yě shuǐ chōng cháo bái, gū yún chèn yuè xíng.
野水衝潮白,孤雲趁月行。
yáo lián guī mèng duàn, qī shí èr tān shēng.
遙憐歸夢斷,七十二灘聲。

網友評論


* 《友人入京》友人入京薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《友人入京》 薛嵎宋代薛嵎猿鶴亦悲鳴,家山莫浪輕。千峰帶秋色,一路獨吟情。野水衝潮白,孤雲趁月行。遙憐歸夢斷,七十二灘聲。分類:《友人入京》薛嵎 翻譯、賞析和詩意《友人入京》是宋代薛嵎的一首詩詞。以下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《友人入京》友人入京薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《友人入京》友人入京薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《友人入京》友人入京薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《友人入京》友人入京薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《友人入京》友人入京薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/898a39878923528.html

诗词类别

《友人入京》友人入京薛嵎原文、翻的诗词

热门名句

热门成语